Текст и перевод песни Julio Jaramillo - Noche de Reyes
La
quise
como
nadie
tal
vez
la
haya
querido
Я
любил
ее,
как
никто
никогда
не
любил
ее
Y
la
adoraba
tanto
que
hasta
se
lo
sentí
И
я
так
обожал
ее,
что
даже
чувствовал
это
Por
ella
me
hice
bueno,
honrado
y
buen
marido
Для
нее
я
стал
хорошим,
честным
и
хорошим
мужем
Y
en
hombre
de
trabajo
mi
vida
convertí
И
я
превратил
свою
жизнь
в
рабочего
человека
Al
cabo
de
algún
tiempo
de
unir
nuestros
destinos
Через
какое-то
время
наши
судьбы
соединились
Nacía
un
varoncito,
orgullo
de
mi
hogar
Родился
мальчик,
гордость
моего
дома
Y
era
mi
dicha
tanta,
ver
claro
mi
camino
И
это
было
мое
счастье
так
ясно
видеть
свой
путь
Ser
padre
de
familia,
honrado
y
trabajar
Быть
отцом
семейства,
честным
и
работающим
Pero
una
noche
de
reyes
Но
ночь
королей
Cuando
a
mi
hogar
regresaba
Когда
я
вернулся
домой
Comprobé
que
me
engañaba
Я
обнаружил,
что
он
мне
изменял
Con
el
amigo
más
fiel
С
самым
верным
другом
Y
ofendido
en
mi
amor
propio
И
обиделся
на
свою
любовь
к
себе
Quise
vengar
el
ultraje
Я
хотел
отомстить
за
оскорбление
Lleno
de
ira
y
coraje
Полный
гнева
и
мужества
Sin
compasión
los
maté
без
сострадания
я
убил
их
Qué
cuadro,
compañero,
no
quiero
recordarme
Какая
картина,
приятель,
я
не
хочу
напоминать
себе
Me
llena
de
vergüenza,
de
odio
y
de
rencor
Это
наполняет
меня
стыдом,
ненавистью
и
негодованием
¿De
qué
vale
ser
bueno,
si
aparte
de
vengarme
Что
толку
быть
добрым,
если
кроме
мести
Clavaron
en
mi
pecho
la
flecha
del
dolor?
Они
воткнули
мне
в
грудь
стрелу
боли?
Por
eso,
compañero,
como
hoy
es
día
de
reyes
Вот
почему,
товарищ,
ведь
сегодня
день
королей
Los
zapatos
el
nene
afuera
los
dejó
Обувь,
которую
ребенок
оставил
снаружи
Espera
un
regalito,
no
sabe
que
a
su
madre
Он
ждет
маленького
подарка,
он
не
знает,
что
его
мать
Por
falsa
y
por
canalla
su
padre
la
mató
За
ложь
и
за
то,
что
она
негодяйка,
ее
убил
отец.
Pero
una
noche
de
reyes
Но
ночь
королей
Cuando
a
mi
hogar
regresaba
Когда
я
вернулся
домой
Comprobé
que
me
engañaba
Я
обнаружил,
что
он
мне
изменял
Con
el
amigo
más
fiel
С
самым
верным
другом
Y
ofendido
en
mi
amor
propio
И
обиделся
на
свою
любовь
к
себе
Quise
vengar
el
ultraje
Я
хотел
отомстить
за
оскорбление
Lleno
de
ira
y
coraje
Полный
гнева
и
мужества
Sin
compasión
los
maté
без
сострадания
я
убил
их
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.