Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvídate de Mí
Vergiss Mich
Si
es
verdad,
que
me
guardas
rencor
Wenn
es
wahr
ist,
dass
du
Groll
gegen
mich
hegst,
¿Por
qué
me
has
venido
a
buscar?
warum
bist
du
gekommen,
um
mich
zu
suchen?
O
si
es
por
maldades
de
ayer
Oder
ist
es
wegen
der
Bosheiten
von
gestern,
O
es
que
quieres
burlarte
de
mí
oder
willst
du
dich
über
mich
lustig
machen?
Ya
no
intentes
recuperar
mi
cariño
Versuche
nicht
mehr,
meine
Zuneigung
zurückzugewinnen,
Comprende
que
hoy
no
te
amo
verstehe,
dass
ich
dich
heute
nicht
liebe,
Olvídate
de
mí
vergiss
mich.
Tu
vil
hipocresía
Deine
niederträchtige
Heuchelei
Y
todas
tus
maldades
und
all
deine
Bosheiten
Me
han
hecho
comprender
que
nunca
fuiste
mía
haben
mich
verstehen
lassen,
dass
du
nie
mein
warst.
Ahora
tengo
otro
cariño
noble
y
puro
Jetzt
habe
ich
eine
andere,
edle
und
reine
Liebe,
Te
juro
te
he
querido
ich
schwöre,
ich
habe
dich
geliebt,
Pero
hoy
te
vuelvo
a
odiar
aber
heute
hasse
ich
dich
wieder.
Si
es
verdad,
que
me
guardas
rencor
Wenn
es
wahr
ist,
dass
du
Groll
gegen
mich
hegst,
¿Por
qué
me
has
venido
a
buscar?
warum
bist
du
gekommen,
um
mich
zu
suchen?
O
si
es
por
maldades
de
ayer
Oder
ist
es
wegen
der
Bosheiten
von
gestern,
O
es
que
quieres
burlarte
de
mí
oder
willst
du
dich
über
mich
lustig
machen?
Ya
no
intentes
recuperar
mi
cariño
Versuche
nicht
mehr,
meine
Zuneigung
zurückzugewinnen,
Comprende
que
hoy
no
te
amo
verstehe,
dass
ich
dich
heute
nicht
liebe,
Olvídate
de
mí
vergiss
mich.
Tu
vil
hipocresía
Deine
niederträchtige
Heuchelei
Y
todas
tus
maldades
und
all
deine
Bosheiten
Me
han
hecho
comprender
que
nunca
fuiste
mía
haben
mich
verstehen
lassen,
dass
du
nie
mein
warst.
Ahora
tengo
otro
cariño
noble
y
puro
Jetzt
habe
ich
eine
andere,
edle
und
reine
Liebe,
Te
juro
te
he
querido
ich
schwöre,
ich
habe
dich
geliebt,
Pero
hoy
te
vuelvo
a
odiar
aber
heute
hasse
ich
dich
wieder.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Efrain Fines, Luis Berrios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.