Los Paladines - Paloma Querida - перевод текста песни на немецкий

Paloma Querida - Julio Jaramilloперевод на немецкий




Paloma Querida
Geliebte Taube
Yo no lo que valga mi vida
Ich weiß nicht, was mein Leben wert ist,
Pero yo, te la quiero entregar
Aber ich möchte es dir schenken.
Yo no
Ich weiß nicht,
Si tu amor la reciba
ob deine Liebe es annimmt,
Pero yo, te la vengo a dejar
Aber ich komme, um es dir zu überlassen.
Por el día que llegaste a mi vida
An dem Tag, als du in mein Leben tratst,
Paloma querida, me puse a brindar
geliebte Taube, begann ich zu feiern,
Y al sentirme un poquito tomado
und als ich mich ein wenig beschwipst fühlte,
Pensando en tus labios, me dio por cantar
dachte ich an deine Lippen und begann zu singen.
Me sentí superior a cualquiera
Ich fühlte mich jedem überlegen
Y un puño de estrellas te quise bajar
und wollte dir eine Handvoll Sterne vom Himmel holen,
Y al mirar que ninguna alcanzaba
und als ich sah, dass ich keinen erreichen konnte,
Me dio tanta rabia que quise llorar
wurde ich so wütend, dass ich weinen wollte.
Yo no lo que valga mi vida
Ich weiß nicht, was mein Leben wert ist,
Pero yo, te la quiero entregar
Aber ich möchte es dir schenken.
Yo no
Ich weiß nicht,
Si tu amor la reciba
ob deine Liebe es annimmt,
Pero yo, te la vengo a dejar
Aber ich komme, um es dir zu überlassen.
Me encontraste en un negro camino
Du fandest mich auf einem dunklen Weg,
Como un peregrino sin rumbo ni fe
wie einen Pilger ohne Ziel und Glauben,
Y la luz de tus ojos divinos
und das Licht deiner göttlichen Augen
Cambiaron mis penas por dicha y placer
verwandelte meine Sorgen in Glück und Freude.
Desde entonces yo siento quererte
Seitdem möchte ich dich lieben,
Con todas las fuerzas, que el alma me da
mit aller Kraft, die meine Seele mir gibt,
Desde entonces, paloma querida
seitdem, geliebte Taube,
Mi pecho he cambiado, por un palomar
habe ich meine Brust in einen Taubenschlag verwandelt.
Yo no lo que valga mi vida
Ich weiß nicht, was mein Leben wert ist,
Pero yo te la quiero entregar
Aber ich möchte es dir schenken.
Yo no
Ich weiß nicht,
Si tu amor la reciba
ob deine Liebe es annimmt,
Pero yo, te la vengo a dejar
Aber ich komme, um es dir zu überlassen.





Авторы: Jose Alfredo Jimenez Sandoval


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.