Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romance de Mi Destino
Роман моей судьбы
Todo
lo
que
quise
yo
Все,
что
любил
я,
дорогая
Tuve
que
dejarlo
lejos
Пришлось
оставить
в
стороне
Siempre
tengo
que
escaparme
Мне
постоянно
приходится
уходить
Y
abandonar
lo
que
quiero
И
оставлять
то,
что
сердцу
мило
Yo
soy
el
buque
fantasma
Я
— корабль-призрак,
дорогая
Que
no
puedo
anclar
en
puertos
Не
могу
я
бросить
якорь
в
какой-нибудь
гавани
Ando
buscando
refugios
Ищу
я
убежища
En
retratos
y
en
espejos
В
картинах
и
в
зеркалах
En
cartas
apolilladas
В
письмах,
изъеденных
молью
Y
en
perfumados
recuerdos
И
в
воспоминаниях,
что
пахнут
духами
Por
más
que
estire
las
manos
Как
бы
я
ни
тянулся
к
тебе,
дорогая
Nunca
te
alcanzo,
lucero
Никогда
не
достигну,
звезда
моя
далекая
Jugo
de
amargos
"adioses"
Сок
горьких
"прощай"
Es
mi
vaso
predilecto
Мой
любимый
напиток
Yo
me
bebo
a
tragos
largos
Я
пью
большими
глотками,
дорогая
Mi
pócima
de
recuerdos
Свой
напиток
из
воспоминаний
Y
me
embriago
en
lejanías
И
опьяняюсь
далекими
странами
Para
acariciar
mis
sueños
Чтобы
ласкать
свои
грезы
Y
me
embriago
en
lejanías
И
опьяняюсь
далекими
странами
Para
acariciar
mis
sueños
Чтобы
ласкать
свои
грезы
Nadie
sabe
como
yo
Никто
не
знает,
как
я,
дорогая
Lenguaje
de
los
pañuelos
Язык
носовых
платков
Agitándose
en
los
muelles
Колышущихся
на
причалах
Sacudiendo
el
aire
trémulo
Взбивающих
взволнованный
воздух
Nadie,
como
yo,
nació
Никто
не
родился,
как
я,
дорогая
Con
destino
marinero
С
морской
судьбой
La
única
flor
que
conozco
Единственный
цветок,
который
я
знаю
Es
la
rosa
de
los
vientos
Это
— роза
ветров
La
única
flor
que
conozco
Единственный
цветок,
который
я
знаю
Es
la
rosa
de
los
vientos
Это
— роза
ветров
Por
más
que
estire
las
manos
Как
бы
я
ни
тянулся
к
тебе,
дорогая
Nunca
te
alcanzo,
lucero
Никогда
не
достигну,
звезда
моя
далекая
Jugo
de
amargos
"adioses"
Сок
горьких
"прощай"
Es
mi
vaso
predilecto
Мой
любимый
напиток
Yo
me
bebo
a
tragos
largos
Я
пью
большими
глотками,
дорогая
Mi
pócima
de
recuerdos
Свой
напиток
из
воспоминаний
Y
me
embriago
en
lejanías
И
опьяняюсь
далекими
странами
Para
acariciar
mis
sueños
Чтобы
ласкать
свои
грезы
Y
me
embriago
en
lejanías
И
опьяняюсь
далекими
странами
Para
acariciar
mis
sueños
Чтобы
ласкать
свои
грезы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ABEL CASTILLO, GONZALO SANTOS, ABEL ROMERO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.