Julio Jaramillo - Río crecido - перевод текста песни на немецкий

Río crecido - Julio Jaramilloперевод на немецкий




Río crecido
Angeschwollener Fluss
Nadie creerá que hay tormenta
Niemand wird glauben, dass ein Sturm tobt
Si el cielo está limpio
Wenn der Himmel klar ist
Tranquilo y azul
Ruhig und blau
Nadie creerá que hay corriente
Niemand wird glauben, dass Strömung ist
Si el río está tibio
Wenn der Fluss nur lau
Y tiene quietud
Und so still wie im Schlaf
Tus ojos son como el cielo
Deine Augen sind wie der Himmel
Azules y traicioneros
Blau und voller Verrat
Tu amor es cruel como el río
Deine Liebe ist grausam wie der Fluss
Que es tibio por fuera
Der außen warm wirkt
Por dentro es muy frío
Doch innen eiskalt
Enseñas solo lo dulce
Du zeigst nur die Süße
De un amor inocente
Einer unschuldigen Liebe
Pero tu mal es hiriente
Doch dein Böses ist schmerzhaft
Curiosa corriente
Seltsame Strömung
De un río crecido
Eines angeschwollenen Flusses
Río crecido
Angeschwollener Fluss
Que a tu paso arrastras todo
Der alles mit sich reißt
Y sepultas en el lodo
Und im Schlamm begräbt
Todo lo que va contigo
Alles, was mit dir geht
Río crecido
Angeschwollener Fluss
Es tu vida un río crecido
Dein Leben ist ein angeschwollener Fluss
Yo también jugué creído
Auch ich glaubte dir vertrauend
En tus besos y en tus risas
An deine Küsse und dein Lachen
Yo también me fui contigo
Auch ich ging mit dir fort
Y acabaste con mi vida
Und du vernichtetest mein Leben
Río crecido
Angeschwollener Fluss
Que a tu paso arrastras todo
Der alles mit sich reißt
Y sepultas en el lodo
Und im Schlamm begräbt
Todo lo que va contigo
Alles, was mit dir geht
Río crecido
Angeschwollener Fluss
Es tu vida un río crecido
Dein Leben ist ein angeschwollener Fluss
Yo también jugué creído
Auch ich glaubte dir vertrauend
En tus besos y en tus risas
An deine Küsse und dein Lachen
Yo también me fui contigo
Auch ich ging mit dir fort
Y acabaste con mi vida
Und du vernichtetest mein Leben
Río crecido
Angeschwollener Fluss






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.