Julio Jaramillo - Sombras - Remastered - перевод текста песни на английский

Sombras - Remastered - Julio Jaramilloперевод на английский




Sombras - Remastered
Shadows - Remastered
Cuando te hayas ido
When you're gone
Me envolverán las sombras
The shadows will surround me
Cuando te hayas ido
When you're gone
Con mi dolor a solas
With my sorrow alone
Evocaré ese idilio
I'll remember that idyll
De las azules horas
Of the blue hours
Cuando te hayas ido
When you're gone
Me envolverán las sombras
The shadows will surround me
En la penumbra vaga
In the vague twilight
De la pequeña alcoba
Of the small room
Donde una tibia tarde
Where on a warm afternoon
Me acariciaste todo
You caressed all of me
Te buscarán mis brazos
My arms will search for you
Te besará mi boca
My lips will kiss you
Y aspiraré en el aire
And I'll inhale the air
Aquel olor a rosas
That smells like roses
Cuando te hayas ido
When you're gone
Me envolverán las sombras
The shadows will surround me
Cuando llegue el olvido
When oblivion comes
Marchitarán las rosas
The roses will wither
Cuando llegue el olvido
When oblivion comes
Mi verso se hará prosa
My verses will become prose
No cantaré a tus ojos
I'll no longer sing of your eyes
Ni cantaré a tu boca
Nor will I sing of your lips
Cuando llegue el olvido
When oblivion comes
Te perderé en las sombras
I'll lose you in the shadows
En la penumbra vaga
In the vague twilight
De la pequeña alcoba
Of the small room
Donde una tibia tarde
Where on a warm afternoon
Te di mi pasión loca
I gave you my crazy passion
No buscaré tus ojos
I'll not seek your eyes
Ni besaré tu boca
Nor will I kiss your lips
Solo serán recuerdos
There will only be memories
Lejanas esas horas
Those hours far away
Cuando llegue el olvido
When oblivion comes
Te habrás ido en las sombras
You'll have gone in the shadows






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.