Julio Jaramillo - Sonia - перевод текста песни на английский

Sonia - Julio Jaramilloперевод на английский




Sonia
Sonia
La inmensa extensión de las estepas
The immense expanse of the steppes
Cubiertas por la blanca nieve están
Covered by the white snow they are
Y son de este presidio las murallas
And these are the walls of this prison
Tan altas que ni el sol se ve alumbrar
So high that not even the sun can be seen
Las celdas por la nieve están cubiertas
The cells are covered by the snow
Y dentro de una celda un hombre está
And inside a cell a man is
Sus ojos afiebrados ven fantasmas
His feverish eyes see phantoms
Y canta una canción que hace llorar
And he sings a song that makes you cry
Sonia, Sonia, tus cabellos negros
Sonia, Sonia, your black hair
En sueños mil veces besé yo
In dreams a thousand times I kissed
Nunca yo podré olvidarte
I can never forget you
del Volga, eres bella flor
You from the Volga, you are a beautiful flower
Sonia, Sonia, mi existencia muere
Sonia, Sonia, my existence is dying
Encerrada en esta gran prisión
Locked up in this great prison
Y antes que la nieve me aprisione el corazón
And before the snow imprisons my heart
Quiero llegue a ti mi maldición
I want my curse to reach you
Cuando eras mi esposa yo te amaba
When you were my wife I loved you
Y con mi amor la vida yo te di
And with my love I gave you life
Y ciego de pasión, no adivinaba
And blind with passion, I did not guess
Aquella vil traición que sorprendí
That vile betrayal that I discovered
Tus labios de otros labios eran presa
Your lips were prey to other lips
Y a un hombre vi que el cuello te ciñó
And I saw a man embrace your neck
Entonces mi puñal hundí en su pecho
Then I plunged my dagger into his chest
Y el juez tan solo a me condenó
And the judge only condemned me
Sonia, Sonia, yo no si existes
Sonia, Sonia, I don't know if you exist
Nada de este mundo llega a
Nothing from this world reaches me
Solo hordas de cosacos
Only hordes of Cossacks
Y de hambrientos lobos hay aquí
And hungry wolves are here
Aunque mi recuerdo en tu memoria
Though my memory in your memory
Por ser tú, dichosa, ya no esté
Because you are happy, may be no more
En tus sueños cuál fantasma apareceré
In your dreams like a phantom I will appear
Y esta historia te recordaré
And this story I will remind you





Авторы: Fred Fisher, Bob Schafer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.