Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
inmensa
extensión
de
las
estepas
Бескрайний
простор
белых
степей
Cubiertas
por
la
blanca
nieve
están
Покрыт
серебристою
пеленой
Y
son
de
este
presidio
las
murallas
И
стены
тюрьмы
этой
холодной
Tan
altas
que
ni
el
sol
se
ve
alumbrar
Так
высоки
— не
видно
солнца
за
ними
Las
celdas
por
la
nieve
están
cubiertas
Снег
покрыл
все
камеры
толстым
слоем
Y
dentro
de
una
celda
un
hombre
está
А
в
одной
из
них
сидит
мужчина
Sus
ojos
afiebrados
ven
fantasmas
В
горячке
ему
мерещатся
тени
Y
canta
una
canción
que
hace
llorar
И
поёт
он
песню,
что
за
сердце
хватает
Sonia,
Sonia,
tus
cabellos
negros
Соня,
Соня,
твои
чёрные
волосы
En
sueños
mil
veces
besé
yo
Во
сне
я
целовал
тысячу
раз
Nunca
yo
podré
olvidarte
Никогда
не
смогу
забыть
тебя
Tú
del
Volga,
eres
bella
flor
Ты
— цветок
прекрасный
с
берегов
Волги
Sonia,
Sonia,
mi
existencia
muere
Соня,
Соня,
моя
жизнь
угасает
Encerrada
en
esta
gran
prisión
Запертая
в
этой
большой
тюрьме
Y
antes
que
la
nieve
me
aprisione
el
corazón
И
прежде
чем
лёд
сожмёт
моё
сердце
Quiero
llegue
a
ti
mi
maldición
Пусть
моё
проклятие
долетит
до
тебя
Cuando
eras
mi
esposa
yo
te
amaba
Когда
ты
была
моей
женой,
я
любил
тебя
Y
con
mi
amor
la
vida
yo
te
di
И
отдал
тебе
всю
свою
жизнь
Y
ciego
de
pasión,
no
adivinaba
Ослеплённый
страстью,
не
видел
я
Aquella
vil
traición
que
sorprendí
Той
подлой
измены,
что
обнаружил
Tus
labios
de
otros
labios
eran
presa
Твои
губы
к
губам
другого
тянулись
Y
a
un
hombre
vi
que
el
cuello
te
ciñó
И
я
увидел,
как
он
обнял
тебя
Entonces
mi
puñal
hundí
en
su
pecho
Тогда
я
вонзил
нож
в
его
грудь
Y
el
juez
tan
solo
a
mí
me
condenó
Но
судья
осудил
лишь
меня
одного
Sonia,
Sonia,
yo
no
sé
si
existes
Соня,
Соня,
не
знаю,
жива
ли
ты
Nada
de
este
mundo
llega
a
mí
Ничто
из
мира
не
доходит
сюда
Solo
hordas
de
cosacos
Лишь
орды
казаков
Y
de
hambrientos
lobos
hay
aquí
Да
голодных
волков
вокруг
Aunque
mi
recuerdo
en
tu
memoria
Хоть
воспоминанье
обо
мне
Por
ser
tú,
dichosa,
ya
no
esté
Уж
не
тревожит
твой
счастливый
сон
En
tus
sueños
cuál
fantasma
apareceré
Но
в
твоих
снах
как
призрак
я
явлюсь
Y
esta
historia
te
recordaré
И
эту
историю
напомню
тебе
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fred Fisher, Bob Schafer
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.