Текст и перевод песни Julio Jaramillo - Odiame
Ódiame
por
piedad,
yo
te
lo
pido
Ненавидь
меня
за
милость,
я
прошу
тебя
Ódiame
sin
medida
ni
clemencia
Ненавидь
меня
без
меры
и
пощады
Odio
quiero
más
que
indiferencia
Ненависть,
я
хочу
больше,
чем
безразличие
Porque
el
rencor
hiere
menos
que
el
olvido
Потому
что
обида
ранит
меньше,
чем
забвение
Ódiame
por
piedad,
yo
te
lo
pido
Ненавидь
меня
за
милость,
я
прошу
тебя
Ódiame
sin
medida
ni
clemencia
Ненавидь
меня
без
меры
и
пощады
Odio
quiero
más
que
indiferencia
Ненависть,
я
хочу
больше,
чем
безразличие
Porque
el
rencor
hiere
menos
que
el
olvido
Потому
что
обида
ранит
меньше,
чем
забвение
Si
tú
me
odias,
quedaré
yo
convencido
Если
ты
меня
ненавидишь,
я
буду
убежден
De
que
me
amaste,
mujer,
con
insistencia
Что
ты
любила
меня,
женщина,
с
настойчивостью
Pero
ten
presente
de
acuerdo
a
la
experiencia
Но
имейте
ввиду
по
опыту
Que
tan
sólo
se
odia
lo
querido
Что
ненавидят
только
то,
что
любят
Pero
ten
presente
de
acuerdo
a
la
experiencia
Но
имейте
ввиду
по
опыту
Que
tan
sólo
se
odia
lo
querido
Что
ненавидят
только
то,
что
любят
¿Qué
vale
más,
yo
humilde
y
tú
orgullosa?
Что
дороже,
я
скромный,
а
ты
гордый?
¿O
vale
más
tu
débil
hermosura?
Или
твоя
слабая
красота
стоит
большего?
Piensa
que
en
el
fondo
de
la
fosa
Думай,
что
на
дне
ямы
Llevaremos
la
misma
vestidura
Мы
будем
носить
ту
же
одежду
¿Qué
vale
más,
yo
humilde
y
tú
orgullosa?
Что
дороже,
я
скромный,
а
ты
гордый?
¿O
vale
más
tu
débil
hermosura?
Или
твоя
слабая
красота
стоит
большего?
Piensa
que
en
el
fondo
de
la
fosa
Думай,
что
на
дне
ямы
Llevaremos
la
misma
vestidura
Мы
будем
носить
ту
же
одежду
Si
tú
me
odias,
quedaré
yo
convencido
Если
ты
меня
ненавидишь,
я
буду
убежден
De
que
me
amaste,
mujer,
con
insistencia
Что
ты
любила
меня,
женщина,
с
настойчивостью
Pero
ten
presente
de
acuerdo
a
la
experiencia
Но
имейте
ввиду
по
опыту
Que
tan
sólo
se
odia
lo
querido
Что
ненавидят
только
то,
что
любят
Pero
ten
presente
de
acuerdo
a
la
experiencia
Но
имейте
ввиду
по
опыту
Que
tan
sólo
se
odia
lo
querido
Что
ненавидят
только
то,
что
любят
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Otero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.