Julio Jaramillo - Desde Que Te Marchaste - перевод текста песни на немецкий

Desde Que Te Marchaste - Julio Jaramiloперевод на немецкий




Desde Que Te Marchaste
Seitdem du fort bist
Desde que te marchaste dormir casi no puedo
Seitdem du fort bist, kann ich kaum noch schlafen
Hay noches que despierto con ganas de llorar
Es gibt Nächte, da wache ich auf und möchte weinen
Sueño con tantas cosas que infunden tanto miedo
Ich träume von so vielen Dingen, die so viel Angst einflößen
Que prefiero la muerte al dolor de esperar
Dass ich den Tod dem Schmerz des Wartens vorziehe
En vano aquella noche te dije que volvieras
Vergeblich sagte ich dir in jener Nacht, du sollst zurückkehren
Que si no regresabas sería mi perdición
Dass es mein Untergang wäre, wenn du nicht zurückkehrst
Ya ves que de rodillas rogué que no te fueras
Du siehst, ich flehte auf Knien, dass du nicht gehst
Ya ves que no soporta tu ausencia el corazón
Du siehst, dass mein Herz deine Abwesenheit nicht erträgt
Te juro que en mis locos delirios te llamo
Ich schwöre, in meinen verrückten Wahnvorstellungen rufe ich dich
Parece tenerte de nuevo a mi lado
Es scheint, als hätte ich dich wieder an meiner Seite
He sufrido ya tanto y tanto he llorado
Ich habe schon so viel gelitten und so viel geweint
Que el pecho me duele y en vano te he esperado
Dass meine Brust schmerzt und ich vergeblich auf dich gewartet habe
Hay noches que te espero con tanto y tanto empeño
Es gibt Nächte, da warte ich mit so viel, so viel Eifer auf dich
Parece que te veo de nuevo regresar
Es scheint, als sähe ich dich wieder zurückkehren
Pero todo es mentira se destruyo mi sueño
Aber alles ist Lüge, mein Traum ist zerstört
Mi único consuelo en las noches es llorar
Mein einziger Trost in den Nächten ist zu weinen
Ya no tengo sosiego siempre estoy intranquilo
Ich habe keine Ruhe mehr, bin immer unruhig
Presiento mil cosas que suelen suceder
Ich ahne tausend Dinge, die passieren könnten
Más bien parezco un loco, confuso y sin destino
Ich erscheine eher wie ein Verrückter, verwirrt und ohne Ziel
Nunca pensé que tanto se amara a una mujer
Ich hätte nie gedacht, dass man eine Frau so sehr lieben kann
Te juro que en mis locos delirios te llamo
Ich schwöre, in meinen verrückten Wahnvorstellungen rufe ich dich
Parece tenerte de nuevo a mi lado
Es scheint, als hätte ich dich wieder an meiner Seite
He sufrido ya tanto y tanto he llorado
Ich habe schon so viel gelitten und so viel geweint
Que el pecho me duele y en vano te he esperado
Dass meine Brust schmerzt und ich vergeblich auf dich gewartet habe





Авторы: Guillermo W Venegas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.