Текст и перевод песни Julio Melgar feat. Danilo Montero - ¿A Quien Iré?
¿A Quien Iré?
Who Will I Go To?
Y
dime,
solo
dime
una
vez
más
And
tell
me,
just
tell
me
once
more
Con
tus
palabras,
dulces
palabras
With
your
words,
sweet
words
Y
mi
destino
And
my
destiny
Se
hace
claro
cuando
alumbras
mi
camino
It
becomes
clear
when
you
light
my
way
Con
tus
palabras
With
your
words
Mi
corazón
ardiendo
está
My
heart
is
burning
Por
volverte
a
escuchar
To
hear
you
again
Y
solo
vuelvelo
a
decir
y
sé
que
todo
cambiará
And
I
just
say
it
again
and
I
know
that
everything
will
change
¿A
quién
iré,
a
quién
iré?
Who
will
I
go
to,
who
will
I
go
to?
Si
solo
tú
tienes
palabras
de
vida,
¿a
quién
iré?
If
only
you
have
words
of
life,
who
will
I
go
to?
¿A
quién
iré,
a
quién
iré?
Who
will
I
go
to,
who
will
I
go
to?
Si
solo
tú
tienes
palabras
de
vida,
¿a
quién
iré?
If
only
you
have
words
of
life,
who
will
I
go
to?
Dime,
solo
dime
una
vez
más
Tell
me,
just
tell
me
once
more
Con
tus
palabras,
dulces
palabras
With
your
words,
sweet
words
Se
hace
claro
cuando
alumbras
mi
camino
It
becomes
clear
when
you
light
my
way
Con
tus
palabras,
uoh-oh
With
your
words,
ooh-ooh
Mi
corazón
ardiendo
está
My
heart
is
burning
Por
volverte
a
escuchar
To
hear
you
again
Solo
vuelvelo
a
decir
y
sé
que
todo
cambiará
I
just
say
it
again
and
I
know
that
everything
will
change
¿A
quién
iré,
a
quién
iré?
Who
will
I
go
to,
who
will
I
go
to?
Si
solo
tú
tienes
palabras
de
vida,
¿a
quién
iré?
If
only
you
have
words
of
life,
who
will
I
go
to?
¿A
quién
iré,
a
quién
iré?
Who
will
I
go
to,
who
will
I
go
to?
Si
solo
tú
tienes
palabras
de
vida,
¿a
quién
iré?
If
only
you
have
words
of
life,
who
will
I
go
to?
Recuerda,
¿dónde
fue
el
lugar?
Remember,
where
was
the
place?
Donde
todo
se
perdió
Where
everything
was
lost
Donde
todo
cambió
Where
everything
changed
¿Dónde
dejaste,
de
hacer
las
primeras
obras?
Where
did
you
stop
doing
the
first
works?
Recuerda,
¿dónde
fue
el
lugar?
Remember,
where
was
the
place?
Que
se
perdió
la
devoción
That
devotion
was
lost
Que
se
perdió
el
corazón
That
the
heart
was
lost
Aquél
corazón
que
como
un
niño
That
heart
that
like
a
child
Podría
depender
de
mí
Could
depend
on
me
Yo
no
te
he
dejado
I
have
not
left
you
Ni
te
dejaré,
heme
aquí
Nor
will
I
leave
you,
here
I
am
Hoy
renuevo
tus
días
como
en
el
principio
Today
I
renew
your
days
as
in
the
beginning
Hoy
volverás
a
sentir
mi
amor
Today
you
will
feel
my
love
again
Mi
amor
está
aquí
My
love
is
here
Yo
no
cambio,
yo
no
cambio
I
don't
change,
I
don't
change
Sigo
siendo
el
mismo
de
ayer
y
siempre
I'm
still
the
same
as
yesterday
and
always
Ven
aquí,
amado
Come
here,
beloved
¿A
quién
iré,
a
quién
iré?
Who
will
I
go
to,
who
will
I
go
to?
Si
solo
tú
tienes
palabras
de
vida,
¿a
quién
iré?
If
only
you
have
words
of
life,
who
will
I
go
to?
Mi
esperanza,
¿a
quién
iré,
a
quién
iré?
My
hope,
who
will
I
go
to,
who
will
I
go
to?
Si
solo
tú
tienes
palabras
de
vida,
¿a
quién
iré?
If
only
you
have
words
of
life,
who
will
I
go
to?
Oh
oh
oh;
oh
oh
oh
Oh
oh
oh;
oh
oh
oh
Oh
oh;
oh
oh
Oh
oh;
oh
oh
Oh
oh
oh;
oh
oh
oh
Oh
oh
oh;
oh
oh
oh
Oh
oh;
oh
oh
Oh
oh;
oh
oh
Oh
oh
oh;
oh
oh
oh
Oh
oh
oh;
oh
oh
oh
Oh
oh;
oh
oh
Oh
oh;
oh
oh
Oh
oh
oh;
oh
oh
oh
Oh
oh
oh;
oh
oh
oh
Oh
oh;
oh
oh
Oh
oh;
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Melgar
Альбом
Vuelve
дата релиза
17-02-2011
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.