Julio Nava - Un Fantasma Que No Asusta Mas - перевод текста песни на немецкий

Un Fantasma Que No Asusta Mas - Julio Navaперевод на немецкий




Un Fantasma Que No Asusta Mas
Ein Geist, der nicht mehr erschreckt
Por tratar de evitar
Im Versuch zu vermeiden
La locura de este alrededor
Den Wahnsinn ringsumher
Me fije, al caminar en tu cara
Sah ich beim Gehen auf dein Gesicht
No te oi, nombrar nunca
Ich hörte nie deinen Namen
Pero me invente tu nombre
Aber ich erfand deinen Namen
Para mi, para tener algo tuyo
Für mich, um etwas von dir zu haben
Para mi, aunque sea un nombre absurdo
Für mich, auch wenn es ein absurder Name ist
Para ti mujer, para ti
Für dich, Frau, für dich
No soy que mas que ese que pasa por aquel pasillo
Bin ich nicht mehr als der, der dort durch den Gang geht
Soy un fastasma que no asusta mas
Ich bin ein Geist, der nicht mehr erschreckt
Soy un fastasma que no asusta mas.
Ich bin ein Geist, der nicht mehr erschreckt.
Por tratar, de evitar
Im Versuch, zu vermeiden
Las mil burlas
Die tausend Spötteleien
De este alrededor
Ringsumher
Intente ignorar tu cara
Versuchte ich, dein Gesicht zu ignorieren
Pero cuando nadie miraba
Aber wenn niemand hinsah
Me fijaba en ti, en ti
Sah ich dich an, dich
Para mi, para tener algo tuyo
Für mich, um etwas von dir zu haben
Para mi, aunque sea un nombre absurdo
Für mich, auch wenn es ein absurder Name ist
Para ti mujer, para ti
Für dich, Frau, für dich
No soy que mas que ese que pasa por aquel pasillo
Bin ich nicht mehr als der, der dort durch den Gang geht
Soy un fastasma que no asusta mas
Ich bin ein Geist, der nicht mehr erschreckt
Soy un fastasma que no asusta mas
Ich bin ein Geist, der nicht mehr erschreckt
Soy un fastasma que no asusta mas
Ich bin ein Geist, der nicht mehr erschreckt
Soy un fastasma que no asusta mas
Ich bin ein Geist, der nicht mehr erschreckt
No asusta.
Schreckt nicht mehr.
No (oooo)
Nein (oooo)





Авторы: Julio Cesar Navarrete


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.