Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indita
mía,
si
no
me
quieres,
Meine
Indita,
wenn
du
mich
nicht
liebst,
Indita
mía,
ten
compasión;
Meine
Indita,
hab
Mitleid;
Mira
que
el
hombre
que
te
idolatra
Sieh,
dass
der
Mann,
der
dich
vergöttert,
Se
encuentra
herido
del
corazón.
Am
Herzen
verwundet
ist.
¿Por
qué
te
ocultas
cuando
te
miro,
Warum
versteckst
du
dich,
wenn
ich
dich
ansehe,
Por
qué
te
ocultas,
mi
vida
así?
Warum
versteckst
du
dich
so,
mein
Leben?
Cuál
es
el
crimen
que
he
cometido
Was
ist
das
Verbrechen,
das
ich
begangen
habe,
Haberte
amado
nomás
a
ti?
Nur
dich
geliebt
zu
haben?
Soñé
que
un
ángel
su
amor
me
daba,
Ich
träumte,
ein
Engel
gäbe
mir
ihre
Liebe,
Y
que
yo
en
cambio
mi
amor
le
di;
Und
dass
ich
ihr
im
Gegenzug
meine
Liebe
gab;
El
me
juraba
que
me
adoraba,
Sie
schwor
mir,
dass
sie
mich
anbetete,
Yo
con
el
alma
se
lo
creí.
Ich
glaubte
es
ihr
von
ganzer
Seele.
Bajo
las
sombras
de
aquella
noche,
Im
Schatten
jener
Nacht,
Mis
desengaños
voy
a
ocultar
Werde
ich
meine
Enttäuschungen
verbergen
Para
que
nadie
sepa
que
te
amo
Damit
niemand
weiß,
dass
ich
dich
liebe,
Cuando
de
amores
me
oigan
cantar.
Wenn
sie
mich
von
Liebe
singen
hören.
Toda
mi
vida
yo
he
sido
franco
Mein
ganzes
Leben
war
ich
aufrichtig
Y
siempre
he
hablado
con
la
verdad,
Und
habe
immer
die
Wahrheit
gesprochen,
Y
desde
luego
ya
no
hay
motivo
Und
deshalb
gibt
es
keinen
Grund
mehr,
Para
que
"piérdamos"
la
amistad.
Dass
wir
die
Freundschaft
"verlieren".
Indita
mía,
si
no
me
quieres,
Meine
Indita,
wenn
du
mich
nicht
liebst,
Si
no
me
quieres
ten
compasión;
Wenn
du
mich
nicht
liebst,
hab
Mitleid;
Mira
que
el
hombre
que
te
idolatra
Sieh,
dass
der
Mann,
der
dich
vergöttert,
Se
encuentra
herido
del
corazón.
Am
Herzen
verwundet
ist.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Raymundo Perez Y Soto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.