Текст и перевод песни Julio Preciado Y Su Banda Perla Del Pacifico feat. La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga - Lloremos por Ellas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lloremos por Ellas
Let's Cry for Them
Amigo,
déjame
contarte
Friend,
let
me
tell
you
Déjame
decirte
por
lo
que
ahora
estoy
pasando
Let
me
tell
you
what
I'm
going
through
right
now
Estoy
tocando
fondo
por
amar
a
una
mujer
I'm
at
my
lowest
because
I
love
a
woman
Que
me
ha
destrozado
el
alma
Who
has
broken
my
heart
Pues
sin
decirme
nada
se
fue
Because
without
saying
anything,
she
left
Amigo,
no
soy
el
indicado
Friend,
I'm
not
the
right
one
Para
escuchar
tus
penas
porque
me
pasa
lo
mismo
To
listen
to
your
sorrows
because
the
same
thing
is
happening
to
me
También
caí
al
abismo,
porque
nunca
superé
I
also
fell
into
the
abyss,
because
I
never
got
over
La
mujer
que
amaba,
con
otro
me
engañaba
The
woman
I
loved,
who
was
cheating
on
me
with
another
man
Y
también
se
fue
And
she
also
left
Lloremos
por
ellas
Let's
cry
for
them
Aunque
ya
no
vuelvan,
tratemos
al
menos
de
borrar
su
huella
Even
if
they
never
come
back,
let's
try
to
at
least
erase
their
memory
Señor
cantinero
Mr.
Bartender
Póngame
en
la
cuenta
Put
it
on
my
tab
Una
para
todos,
vamos
a
quedarnos
hasta
que
amanezca
One
for
everyone,
we're
going
to
stay
until
sunrise
Lloremos
por
ellas
Let's
cry
for
them
¿Quién
en
esta
vida
no
ha
llorado
nunca
por
mujeres
bellas?
Who
in
this
life
has
never
cried
over
beautiful
women?
Aunque
no
regresen
Even
if
they
don't
come
back
Aunque
no
nos
quieran
Even
if
they
don't
love
us
Porque
las
tuvimos,
porque
las
perdimos
Because
we
had
them,
because
we
lost
them
Lloremos
por
ellas
Let's
cry
for
them
Ora
compadre,
y
esta
es
La
Original
Banda
El
Limón
Now
my
friend,
and
this
is
the
original
Banda
El
Limón
Así
es,
amigo
Julio
Preciado
That's
right,
my
friend
Julio
Preciado
Lloremos
por
ellas,
¿quieres
chiquititas
bellas?,
uah
Let's
cry
for
them,
do
you
want
some
pretty
little
things?,
uah
Amigos,
aquí
está
la
cuenta
Friends,
here's
the
bill
Déjenme
decirles
que
yo
los
he
visto
cada
vez
que
vienen
a
beber
Let
me
tell
you
that
I've
seen
you
every
time
you
come
here
to
drink
Muy
bien
acompañados,
por
su
lado
cada
quien
Very
well
accompanied,
each
one
by
your
side
Y
los
dos
están
llorando
And
both
of
you
are
crying
Por
la
misma
mujer
Over
the
same
woman
Lloremos
por
ella
Let's
cry
for
her
Aunque
ya
no
vuelva,
tratemos
al
menos
de
borrar
su
huella
Even
if
she
never
comes
back,
let's
try
to
at
least
erase
her
memory
Señor
cantinero
Mr.
Bartender
Póngame
en
la
cuenta
Put
it
on
my
tab
Una
para
todos,
vamos
a
quedarnos
hasta
que
amanezca
One
for
everyone,
we're
going
to
stay
until
sunrise
Lloremos
por
ella
Let's
cry
for
her
¿Quién
en
esta
vida
no
ha
llorado
nunca
por
mujeres
bellas?
Who
in
this
life
has
never
cried
over
beautiful
women?
Aunque
no
regrese
Even
if
she
doesn't
come
back
Aunque
no
nos
quiera
Even
if
she
doesn't
love
us
Porque
la
tuvimos,
porque
la
perdimos
Because
we
had
her,
because
we
lost
her
Lloremos
por
ella
Let's
cry
for
her
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hernandez-doejo Juan Jose, Danzza Bruno, De Mara Jerry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.