Julio Preciado feat. La Original Banda Limón - Lloremos por Ellas - перевод текста песни на немецкий




Lloremos por Ellas
Weinen wir um sie
Amigo, déjame contarte
Freund, lass mich dir erzählen,
Déjame decirte por lo que ahora estoy pasando
lass mich dir sagen, was ich gerade durchmache.
Estoy tocando fondo por amar a una mujer
Ich bin am Boden zerstört, weil ich eine Frau liebe,
Que me ha destrozado el alma, pues sin decirme nada
die mir die Seele zerbrochen hat, denn ohne ein Wort zu sagen,
Se fue
ging sie fort.
Amigo, no soy el indicado
Freund, ich bin nicht der Richtige,
Para escuchar tus penas, porque me pasa lo mismo
um deine Sorgen anzuhören, denn mir geht es genauso.
También caí al abismo por que nunca supere
Ich fiel auch in den Abgrund, weil ich es nie überwunden habe,
Y la mujer que amaba con otro me engañaba
und die Frau, die ich liebte, betrog mich mit einem anderen
Y también se fue
und ging auch fort.
Lloremos por ella, aunque ya no vuelva
Weinen wir um sie, auch wenn sie nicht zurückkehrt.
Tratemos al menos de borrar su huella
Versuchen wir zumindest, ihre Spuren zu verwischen.
Señor cantinero, pongame en la cuenta
Herr Wirt, setzen Sie es auf meine Rechnung,
Una para todos vamos a quedarnos hasta que amanezca
einen für alle, wir bleiben, bis es hell wird.
Lloremos por ella, quien en esta vida
Weinen wir um sie, wer in diesem Leben
No ha llorado nunca por mujeres bellas
hat noch nie wegen schöner Frauen geweint?
Aunque no regresen, aunque no nos quieran
Auch wenn sie nicht zurückkehren, auch wenn sie uns nicht lieben,
Porque las tuvimos, porque las perdimos
weil wir sie hatten, weil wir sie verloren haben,
Lloremos por ellas
weinen wir um sie.
Amigos, aquí esta la cuenta, déjenme decirles
Freunde, hier ist die Rechnung, lasst mich euch sagen,
Que yo los he visto cada vez que vienen a beber
dass ich euch jedes Mal gesehen habe, wenn ihr zum Trinken kommt,
Muy bien acompañados por su lado cada quien
jeder in guter Begleitung an seiner Seite,
Y los dos están llorando por la misma mujer
und ihr beide weint um dieselbe Frau.
Lloremos por ella, aunque ya no vuelva
Weinen wir um sie, auch wenn sie nicht zurückkehrt.
Tratemos al menos de borrar su huella
Versuchen wir zumindest, ihre Spuren zu verwischen.
Señor cantinero, pongame en la cuenta
Herr Wirt, setzen Sie es auf meine Rechnung,
Una para todos vamos a quedarnos hasta que amanezca
einen für alle, wir bleiben, bis es hell wird.
Lloremos por ella, quien en esta vida
Weinen wir um sie, wer in diesem Leben
No ha llorado nunca por mujeres bellas
hat noch nie wegen schöner Frauen geweint?
Aunque no regresen, aunque no nos quieran
Auch wenn sie nicht zurückkehren, auch wenn sie uns nicht lieben,
Porque las tuvimos, porque las perdimos
weil wir sie hatten, weil wir sie verloren haben,
Lloremos por ellas
weinen wir um sie.





Авторы: Juan Hernandez, Bruno Danzza, Jerry De Mara

Julio Preciado feat. La Original Banda Limón - Lloremos por Ellas
Альбом
Lloremos por Ellas
дата релиза
14-04-2015



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.