Текст и перевод песни Julio Preciado y Su Banda Perla del Pacifico - Caramba Lo Juro
Caramba Lo Juro
Caramba Lo Juro
Se
eu
te
convidar
pra
fugir,
será
que
você
aceita?
If
I
invite
you
to
run
away,
will
you
accept,
my
love?
Se
eu
viver
pra
te
fazer
sorrir,
na
vibe
mais
perfeita.
If
I
live
to
make
you
smile,
let's
get
on
the
perfect
vibe.
É
só
fechar
os
olhos
e
enxergar
um
futuro,
só
nós
dois.
Just
close
your
eyes
and
see
a
future,
just
the
two
of
us.
Arruma
as
suas
coisas,
o
depois
a
gente
deixa
pra
depois.
Pack
up
your
things,
we'll
leave
the
rest
for
later.
Se
eu
pedi
permissão
pro
seu
pai,
eu
sei
que
ele
não
vai
deixar.
If
I
asked
your
father's
permission,
I
know
he
wouldn't
let
you
go.
Se
quiser
vir
comigo
viver
o
pra
sempre,
sai
antes
dele
acorda.
If
you
want
to
come
with
me
and
live
forever,
let's
leave
before
he
wakes
up.
Eu
não
te
prometo,
jóia,
luxo,
nem
carro
do
ano
não,
mas
te
prometo,
todo
amor
que
tenho
no
meu
coração.
I
don't
promise
you
jewelry,
luxury,
or
the
car
of
the
year,
but
I
promise
you
all
the
love
in
my
heart.
Eu
juro
eu
te
faço
feliz,
eu
te
faço
mulher,
eu
te
faço
princesa.
I
swear
I'll
make
you
happy,
I'll
make
you
a
woman,
I'll
make
you
a
princess.
Eu
entro
com
todo
meu
amor,
você
entra
com
toda
sua
beleza.
I'll
give
you
all
my
love,
you
give
me
all
your
beauty.
Juro
que
vamos
casar,
na
beira
do
mar,
vendo
o
amanhecer,
que
meu
pra
sempre
seja
com
você,
só
com
você
I
swear
we
will
get
married,
on
the
beach,
watching
the
sunrise,
that
my
forever
will
be
with
you,
only
with
you,
my
darling
Se
eu
te
convidar
pra
fugir,
será
que
você
aceita?
If
I
invite
you
to
run
away,
will
you
accept,
my
love?
Se
eu
viver
pra
te
fazer
sorrir,
na
vibe
mais
perfeita.
If
I
live
to
make
you
smile,
let's
get
on
the
perfect
vibe.
É
só
fechar
os
olhos
e
enxergar
um
futuro,
só
nós
dois.
Just
close
your
eyes
and
see
a
future,
just
the
two
of
us.
Arruma
as
suas
coisas,
o
depois
a
gente
deixa
pra
depois.
Pack
up
your
things,
we'll
leave
the
rest
for
later.
Se
eu
pedi
permissão
pro
seu
pai,
eu
sei
que
ele
não
vai
deixar.
If
I
asked
your
father's
permission,
I
know
he
wouldn't
let
you
go.
Se
quiser
vir
comigo
viver
o
pra
sempre,
sai
antes
dele
acorda.
If
you
want
to
come
with
me
and
live
forever,
let's
leave
before
he
wakes
up.
Eu
não
te
prometo,
jóia,
luxo,
nem
carro
do
ano
não,
mas
te
prometo,
todo
amor
que
tenho
no
meu
coração.
I
don't
promise
you
jewelry,
luxury,
or
the
car
of
the
year,
but
I
promise
you
all
the
love
in
my
heart.
Eu
juro
eu
te
faço
feliz,
eu
te
faço
mulher,
eu
te
faço
princesa.
I
swear
I'll
make
you
happy,
I'll
make
you
a
woman,
I'll
make
you
a
princess.
Eu
entro
com
todo
meu
amor,
você
entra
com
toda
sua
beleza.
I'll
give
you
all
my
love,
you
give
me
all
your
beauty.
Juro
que
vamos
casar,
na
beira
do
mar,
vendo
o
amanhecer,
que
meu
pra
sempre
seja
com
você,
só
com
você,
só
com
você,
so
com
você.
I
swear
we
will
get
married,
on
the
beach,
watching
the
sunrise,
that
my
forever
will
be
with
you,
only
with
you,
my
darling,
only
with
you,
only
with
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: manolo marroquin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.