Julio Preciado y Su Banda Perla del Pacifico - Lluvia - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julio Preciado y Su Banda Perla del Pacifico - Lluvia




Lluvia
Rain
No me digas nada lo sabía
Don't tell me anything, I knew
Que nuestro romance acabaría
That our romance would end
No me digas nada, no quiero más palabras
Don't tell me anything, I don't want any more words
Porque aún siendo tuyas me lastiman
Because even being yours they hurt me
No me digas nada y márchate
Don't tell me anything and leave
No llames amor a tu hipocresía
Don't call your hypocrisy love
No me digas nada, el tonto aquí he sido yo
Don't tell me anything, the fool here has been me
Me dañaron rosa tus espinas
Your thorns have damaged me, rose
Lluvia (lluvia) tus besos fríos como la lluvia
Rain (rain) your kisses cold as the rain
(Lluvia) que gota a gota fueron enfriando
(Rain) that drop by drop have been chilling
(Lluvia) mi alma mi cuerpo y mi ser
(Rain) my soul, my body and my being
Lluvia (lluvia) tus besos fríos como la lluvia
Rain (rain) your kisses cold as the rain
(Lluvia) que gota a gota fueron enfriando
(Rain) that drop by drop have been chilling
(Lluvia) mi ardiente deseo en mi piel
(Rain) my ardent desire on my skin
Ahora tengo que olvidar
Now I have to forget
Ahora tengo que arrancar a recuerdo
Now I have to tear away the memory
Y tratar de ser feliz con otra
And try to be happy with another
Que no me trate como
Who doesn't treat me like you
Y que me ame como tú, nunca amarás
And who loves me as you never will
No me digas nada y márchate
Don't tell me anything and leave
No llames amor a tu hipocresía
Don't call your hypocrisy love
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Na na na na na na
Me dañaron rosa tus espinas
Your thorns have damaged me, rose
Lluvia (lluvia) tus besos fríos como la lluvia
Rain (rain) your kisses cold as the rain
(Lluvia) que gota a gota fueron enfriando
(Rain) that drop by drop have been chilling
(Lluvia) mi alma mi cuerpo y mi ser
(Rain) my soul, my body and my being
Lluvia (lluvia) tus manos frías como la lluvia
Rain (rain) your hands cold as the rain
(Lluvia) que gota a gota fueron enfriando
(Rain) that drop by drop have been chilling
(Lluvia) mi ardiente deseo en mi piel
(Rain) my ardent desire on my skin
Lluvia (lluvia) tus besos fríos como la lluvia
Rain (rain) your kisses cold as the rain
(Lluvia) que gota a gota fueron enfriando
(Rain) that drop by drop have been chilling
(Lluvia) mi alma mi cuerpo y mi ser
(Rain) my soul, my body and my being
Lluvia (lluvia) tus manos frías como la lluvia
Rain (rain) your hands cold as the rain
(Lluvia) que gota a gota fueron enfriando
(Rain) that drop by drop have been chilling
(Lluvia) mi ardiente deseo en mi piel
(Rain) my ardent desire on my skin
(Lluvia tus besos fríos como la lluvia)
(Rain your kisses cold as the rain)
Me resigno a perderte
I resign myself to losing you
Y olvidar que algún día tu me amaste, me amaste
And to forgetting that one day you loved me, you loved me
(Lluvia tus besos fríos como la lluvia)
(Rain your kisses cold as the rain)
Con tu lluvia tan fría
With your rain so cold
A mi amor apagado dejaste, dejaste
You left my love extinguished, you left it





Авторы: Unknown Writer, Joel I. Vazquez Reyes, Jaime Cosculluela


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.