Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Caída de un Monarca
Der Fall eines Monarchen
En
las
redes
del
Gobierno,
In
den
Netzen
der
Regierung,
Se
ha
enredado
un
tiburón,
Hat
sich
ein
Hai
verfangen,
Del
Pacifico
y
sus
playas,
Vom
Pazifik
und
seinen
Stränden,
De
esos
mares
era
el
rey
Dieser
Meere
war
er
der
König
Y
en
la
Perla
Tapatía,
Und
in
der
Perla
Tapatía,
Le
ha
echado
el
guante
la
ley
Hat
ihm
das
Gesetz
die
Handschellen
angelegt
Llego
a
ser
el
número
uno,
Er
wurde
zur
Nummer
eins,
Del
Cartel
de
Medellín,
Des
Medellín-Kartells,
Hoy
se
encuentra
tras
las
rejas,
Heute
befindet
er
sich
hinter
Gittern,
A
pesar
de
su
poder,
Trotz
seiner
Macht,
Le
fallaron
las
influencias,
Seine
Einflüsse
versagten
ihm,
Destronado
se
haya
el
rey
Entthront
ist
nun
der
König
5 millones
de
dóllar,
5 Millionen
Dollar,
Le
ofreció
a
sus
captores,
Bot
er
seinen
Fängern
an,
Porque
lo
dejaran
libre,
Damit
sie
ihn
freiließen,
Como
en
otras
ocasiones
Wie
bei
anderen
Gelegenheiten
Más
no
le
dieron
quebrada,
Aber
sie
gaben
nicht
nach,
Por
órdenes
superiores
Auf
höhere
Anweisung
hin
En
la
unión
americana,
In
der
amerikanischen
Union,
Su
nombre
conocen
bien,
Kennt
man
seinen
Namen
gut,
Poderoso
y
millonario,
Mächtig
und
millionenschwer,
De
los
narcos
el
mayor
Der
Größte
der
Drogenbosse
Cerca
de
50
ranchos,
Fast
50
Ranches,
Tenia
en
toda
la
nación
Hatte
er
im
ganzen
Land
Su
captura
estoy
seguro,
Seine
Festnahme,
da
bin
ich
sicher,
Que
no
la
ordeno
el
Tío
Sam
Hat
nicht
Uncle
Sam
befohlen
Fue
un
valiente
verdadero,
Es
war
ein
wahrhaft
Mutiger,
Que
en
la
historia
va
a
quedar
Der
in
die
Geschichte
eingehen
wird
Cuanto
títere
matrero,
Wie
viele
durchtriebene
Marionetten,
Sin
cabeza
va
a
dejar
Wird
er
kopflos
zurücklassen
Ahora
si,
leyes
gabachas,
Jetzt
aber,
ihr
Gringo-Gesetze,
Deténgan
los
compradores,
Nehmt
die
Käufer
fest,
En
las
rejas
mexicanas,
In
mexikanischen
Gittern,
Tenemos
los
vendedores
Haben
wir
die
Verkäufer
Si
no
hay
quien
compre
la
harina,
Wenn
keiner
das
Mehl
kauft,
Se
acaban
los
proovedores
Gibt
es
keine
Lieferanten
mehr
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cornelio Reyna Cisneros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.