Julio Preciado - Los Hermaños Bedolla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julio Preciado - Los Hermaños Bedolla




Los Hermaños Bedolla
Brothers Bedolla
Aquí les traigo el corrido de la hacienda de la Joya
I bring you the ballad of the Joya estate,
Voy a cantar la tragedia de los hermanos Bedolla
I'm going to sing the tragedy of the Bedolla brothers.
Andando los dos tomando Efren le dice a Vicente
As the two were drinking, Efren said to Vicente,
Me gusta mucho tu esposa aunque lo sepa la gente
I desire your wife, even if the world finds out.
Vicente le contesto a Cristina no la nombres
Vicente answered, "Cristina, leave her alone,"
Que por algo que se quiere siempre se matan los hombres
For men will always kill for what they love.
Pero Efren volvió a insistirle pues quería que se enterara
But Efren insisted, wanting him to know,
Pues ya Cristina fue mía antes de que se casaran
For Cristina was mine before you were married.
Vicente saco su escuadra diciendo aquí esta tu amada
Vicente drew his gun and said, "Here's your precious darling,"
Acribillándolo a tiros allá por la madrugada
Killing him in the early hours with bullets.
Cuando Efren cayo en el suelo también le disparo a tiempo
As Efren fell to the ground, he shot him too,
Muriendo asi por Cristina dos hermanos al momento
The two brothers dying for Cristina at that moment.
Vuelen cenzontles norteños y llévense este corrido
Fly, northern mockingbirds, and take this ballad with you,
Se mataron dos hermanos acribillándose a tiros.
Two brothers killed, riddled with bullets.





Авторы: Jose Lorenzo Morales Pedraza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.