Текст и перевод песни Julio Preciado - Los Hermaños Bedolla
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Hermaños Bedolla
Братья Бедойя
Aquí
les
traigo
el
corrido
de
la
hacienda
de
la
Joya
Вот
вам,
дорогая,
корридо
про
асьенду
Ла
Хойя,
Voy
a
cantar
la
tragedia
de
los
hermanos
Bedolla
Спою
о
трагедии
братьев
Бедойя.
Andando
los
dos
tomando
Efren
le
dice
a
Vicente
Выпивали
как-то
двое,
Эфрен
говорит
Висенте:
Me
gusta
mucho
tu
esposa
aunque
lo
sepa
la
gente
«Твоя
жена
мне
нравится,
пусть
даже
все
об
этом
знают».
Vicente
le
contesto
a
Cristina
no
la
nombres
Висенте
ему
ответил:
«О
Кристине
не
говори,
Que
por
algo
que
se
quiere
siempre
se
matan
los
hombres
Ведь
за
любимых
женщин,
дорогая
моя,
мужчины
готовы
убить».
Pero
Efren
volvió
a
insistirle
pues
quería
que
se
enterara
Но
Эфрен
продолжал
настаивать,
желая,
чтобы
тот
узнал:
Pues
ya
Cristina
fue
mía
antes
de
que
se
casaran
«Кристина
была
моей,
прежде
чем
вы
поженились».
Vicente
saco
su
escuadra
diciendo
aquí
esta
tu
amada
Висенте
выхватил
пистолет,
говоря:
«Вот
тебе
твоя
возлюбленная!»
Acribillándolo
a
tiros
allá
por
la
madrugada
И
расстрелял
его
на
рассвете.
Cuando
Efren
cayo
en
el
suelo
también
le
disparo
a
tiempo
Когда
Эфрен
упал
на
землю,
он
выстрелил
еще
раз,
Muriendo
asi
por
Cristina
dos
hermanos
al
momento
Из-за
Кристины
два
брата
погибли
в
тот
же
час.
Vuelen
cenzontles
norteños
y
llévense
este
corrido
Летите,
северные
соловьи,
и
несите
этот
корридо,
Se
mataron
dos
hermanos
acribillándose
a
tiros.
Два
брата
убили
друг
друга,
расстреляв
в
упор.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Lorenzo Morales Pedraza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.