Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
te
das
cuenta
que
me
tienes
padeciendo
Merkst
du
nicht,
dass
du
mich
leiden
lässt
Mi
corazón
está
sangrando
aquí
por
dentro
Mein
Herz
blutet
hier
innerlich
Se
va
a
morir
por
el
dolor
y
el
sufrimiento
Es
wird
sterben
vor
Schmerz
und
Leid
No
soy
ni
sombra
del
que
un
día
tu
conociste
Ich
bin
nicht
mal
der
Schatten
dessen,
den
du
einst
kanntest
Aquel
que
un
día
juraste
amar
y
le
mentiste
Demjenigen,
dem
du
einst
Liebe
schwurst
und
den
du
belogen
hast
Que
te
dio
todo
al
final
lo
destruiste
Der
dir
alles
gab,
am
Ende
hast
du
ihn
zerstört
Ve
lo
que
queda
del
que
le
enseñaste
a
amar
Sieh,
was
von
dem
übrig
ist,
dem
du
die
Liebe
beigebracht
hast
Que
con
caricias
no
lograste
engañar
Den
du
mit
Zärtlichkeiten
nicht
täuschen
konntest
Y
este
martirio
no
lo
puede
soportar
Und
dieses
Martyrium
kann
er
nicht
ertragen
Por
que
mañana
ya
quizás
no
me
veras
Denn
morgen
siehst
du
mich
vielleicht
nicht
mehr
Solo
la
muerte
es
quien
me
puede
consolar
Nur
der
Tod
ist
es,
der
mich
trösten
kann
De
lo
que
pase
la
culpable
tú
seras
Für
das,
was
geschieht,
wirst
du
die
Schuldige
sein
Ve
lo
que
queda
del
que
le
enseñaste
a
amar
Sieh,
was
von
dem
übrig
ist,
dem
du
die
Liebe
beigebracht
hast
Que
con
caricias
no
lograste
engañar
Den
du
mit
Zärtlichkeiten
nicht
täuschen
konntest
Y
este
martirio
no
lo
puede
soportar
Und
dieses
Martyrium
kann
er
nicht
ertragen
Por
que
mañana
ya
quizás
no
me
veras
Denn
morgen
siehst
du
mich
vielleicht
nicht
mehr
Solo
la
muerte
es
quien
me
puede
consolar
Nur
der
Tod
ist
es,
der
mich
trösten
kann
De
lo
que
pase
la
culpable
tú
seras
Für
das,
was
geschieht,
wirst
du
die
Schuldige
sein
Mírame,
mírame
Sieh
mich
an,
sieh
mich
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mario Alberto Garza Duron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.