Текст и перевод песни Julio Salgado, Andy Montañez & Marc Anthony - Recuerdame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como
un
niño
mimado,
sediento
de
amor
Like
a
spoiled
child,
thirsty
for
love
Como
un
ave
enjaulado,
que
quiso
volar
Like
a
caged
bird,
who
wanted
to
fly
Me
lleves
en
tu
recuerdo
Take
me
in
your
memory
Y
que
perdones
lo
que
te
he
hecho
And
forgive
me
for
what
I've
done
to
you
Yo
sé
que
has
sufrido
I
know
you've
suffered
Sé
que
te
he
mentido
I
know
I've
lied
to
you
No
sé
si
estoy
muerto
ni
vivo
I
don't
know
if
I'm
dead
or
alive
Tú
eras
el
amor
de
mis
sueños
You
were
the
love
of
my
dreams
Tú
eras
para
mí
lo
más
bello
You
were
the
most
beautiful
to
me
Nuestra
juventud
tuvo
culpa
Our
youth
was
at
fault
No
hubo
una
realidad,
¡ay!,
no
hubo
una
realidad
There
was
no
reality,
oh,
there
was
no
reality
Como
un
ciego
que
anda
tocando,
no
vio
Like
a
blind
man
who
keeps
touching,
he
didn't
see
Como
lluvia
que
baño
tu
cuerpo
caliente
Like
rain
that
bathed
your
warm
body
Y
nunca
secó
And
never
dried
Me
lleves
en
tu
recuerdo
Take
me
in
your
memory
Y
que
perdones
lo
que
te
he
hecho
And
forgive
me
for
what
I've
done
to
you
Yo
sé
que
has
sufrido
I
know
you've
suffered
Sé
que
te
he
mentido
I
know
I've
lied
to
you
No
sé
si
estoy
muerto
ni
vivo
I
don't
know
if
I'm
dead
or
alive
Tú
eras
el
amor
de
mis
sueños
You
were
the
love
of
my
dreams
Tú
eras
para
mí
lo
más
bello
You
were
the
most
beautiful
to
me
Nuestra
juventud
tuvo
culpa
Our
youth
was
at
fault
No
hubo
una
realidad,
¡ay!,
no
hubo
una
realidad
There
was
no
reality,
oh,
there
was
no
reality
(No
quiero
que
te
olvides
de
mí)
(I
don't
want
you
to
forget
me)
(Perdoname
los
malos
momentos)
(Forgive
me
for
the
bad
times)
Perdoname
los
malos
momentos
Forgive
me
for
the
bad
times
No
quiero
que
te
olvides
de
mí
I
don't
want
you
to
forget
me
(No
quiero
que
te
olvides
de
mí)
(I
don't
want
you
to
forget
me)
(Perdoname
los
malos
momentos)
(Forgive
me
for
the
bad
times)
Todavía
te
siento,
te
quise,
te
perdí
I
still
feel
you,
I
loved
you,
I
lost
you
Y
lo
lamento
And
I
regret
it
(No
quiero
que
te
olvides
de
mí)
(I
don't
want
you
to
forget
me)
(Perdoname
los
malos
momentos)
(Forgive
me
for
the
bad
times)
(Julio
Salgado)
(Julio
Salgado)
(No
quiero
que
te
olvides
de
mí)
(I
don't
want
you
to
forget
me)
(Perdoname
los
malos
momentos)
(Forgive
me
for
the
bad
times)
Recuérdame
como
una
fruta
para
vos
Remember
me
like
a
fruit
for
you
Es
algo
entre
tú
y
yo
It's
something
between
you
and
me
(No
quiero
que
te
olvides
de
mí)
(I
don't
want
you
to
forget
me)
(Perdoname
los
malos
momentos)
(Forgive
me
for
the
bad
times)
Quiero
que
me
recuerdes
como
la
misma
felicidad
I
want
you
to
remember
me
like
the
same
happiness
(No
quiero
que
te
olvides
de
mí)
¡ay,
no!
(I
don't
want
you
to
forget
me)
oh,
no!
(Perdoname
los
malos
momentos)
(Forgive
me
for
the
bad
times)
Al
calor
del
fuego
de
mi
hoguera
In
the
warmth
of
my
fire
(Perdoname
los
malos
momentos)
(Forgive
me
for
the
bad
times)
Caminado
tomados
de
las
manos
que
lindo
que
era
Walking
hand
in
hand,
how
beautiful
it
was
(Perdoname
los
malos
momentos)
(Forgive
me
for
the
bad
times)
(No
quiero
que
te
olvides
de
mí)
(I
don't
want
you
to
forget
me)
(Perdoname
los
malos
momentos)
(Forgive
me
for
the
bad
times)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Natalia Jimenez Sarmento, Armando Antonio Avila De La Fuente
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.