Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corazón No Le Hagas Caso
Herz, hör nicht auf sie
Coração,
Não
Lhe
Faças
Caso!
Herz,
hör
nicht
auf
sie!
Coração...,
não
lhe
faças
caso...
Herz...
hör
nicht
auf
sie...
Não
te
amargures
por
sua
ausência
Ärgere
dich
nicht
über
ihre
Abwesenheit
Que
não
vale
nem
a
pena,
Denn
es
lohnt
sich
nicht,
Vamos...
vamos...
Komm...
komm...
Para
que
vais
tomá-lo
assim
Warum
nimmst
du
es
so
hin
Se
não
se
o
merece.
Wenn
sie
es
nicht
verdient?
¡Coração
não
lhe
faças
caso,
Herz,
hör
nicht
auf
sie,
Que
ainda
se
pode
ser
feliz!
Denn
man
kann
noch
glücklich
sein!
Se
ao
fim
de
contas
seu
desvio
Wenn
am
Ende
ihr
Fehltritt
Nos
mostrou
que
não
tinha,
Uns
zeigte,
dass
sie
weder
Nem
franqueza,
nem
carinho.
Aufrichtigkeit
noch
Zärtlichkeit
besaß.
é
melhor
do
que
assim
tenha
sido.
ist
es
besser,
dass
es
so
kam.
Ainda
que
dói
ser
golpeado...
coração...,
Auch
wenn
der
Schmerz
trifft...
Herz...
Que
nos
importa...
Was
kümmert's
uns...
Se
ainda
em
nossa
vida
Wenn
doch
in
unserem
Leben
A
esperança
numa
amiga
Die
Hoffnung
auf
eine
Gefährtin
Que
nos
presta
sua
ilusão...
Coração
não
lhe
faças
caso...
Die
uns
ihre
Träume
schenkt...
Herz,
hör
nicht
auf
sie...
Que
à
volta
de
uma
esquina
Denn
gleich
um
die
Ecke
Outros
sonhos
nos
convidan,
Locken
neue
Träume
uns,
Vamos...,
vamos...
Komm...
komm...
Não
te
amargures
porque
ao
fim
seu
amor
Ärgere
dich
nicht,
denn
letztlich
war
ihre
Liebe
Foi
só
flor
de
um
dia.
Nur
eine
Tagblume.
¡Coração...
não
lhe
faças
caso...
Herz...
hör
nicht
auf
sie...
Que
é
inútil
tua
dor!
Denn
dein
Schmerz
ist
sinnlos!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: armando pontier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.