Julio Sosa feat. Armando Pontier - Martingala - перевод текста песни на немецкий

Martingala - Julio Sosa feat. Armando Pontierперевод на немецкий




Martingala
Martingal
Suegrito, querido tata
Schwiegerväterchen, lieber Papa,
Le habla su yerno el doctor
es spricht Ihr Schwiegersohn, der Doktor,
Desde el hotel Gran Señor
aus dem Hotel Gran Señor,
Donde paro en Mar del Plata
wo ich in Mar del Plata abgestiegen bin.
El asunto es que se trata
Die Sache ist die, es geht
De un compromiso de honor
um eine Ehrenpflicht.
Me jugué entero a un color
Ich habe alles auf eine Farbe gesetzt,
Y el muy ladino y traidor
und die sehr schlaue und verräterische
No quiso darse, ni vino
wollte einfach nicht kommen, erschien nicht.
Y van a embargarme el Ford
Und sie werden meinen Ford pfänden.
Hay ya me veo yo a pie a Buenos Aires
Oh, ich sehe mich schon zu Fuß nach Buenos Aires gehen!
La cosa fue porque Lala
Die Sache war, weil Lala,
Su hija menor y pirula
Ihre jüngste und schicke Tochter,
Me arrastraron a la rula
mich zum Roulette geschleppt hat,
En base a una martingala
basierend auf einem Martingal-System.
Un monton de oro la sala
Ein Haufen Gold im Saal,
Habia viejo que verla
Alter, das hätten Sie sehen sollen!
Y las fichas ver barrerlas
Und die Jetons wegfegen sehen,
Le aseguro sin engaño
ich versichere Ihnen ohne Täuschung,
Que ese fue el mas lindo baño que nos dimos en el mar
dass das das schönste Bad war, das wir im Meer genommen haben!
Y mire que mi vieja me dijo... Anda a veranear a la salada que Mar del Plata no es pa vos Cartón
Und schauen Sie, meine Alte sagte mir... Mach Sommerurlaub in La Salada, Mar del Plata ist nichts für dich, Pappnase!
Ahora, estamos varados sin tener para el hotel esperando... el giro aquel que le pedi dias pasados
Jetzt sind wir gestrandet, haben nichts fürs Hotel und warten... auf die Überweisung, um die ich Sie vor Tagen gebeten habe.
Usted no vende al contado, ladrillos, cal y cemento... Bla bla bla
Verkaufen Sie nicht gegen Barzahlung, Ziegel, Kalk und Zement... Bla bla bla?
Pongase en buen sentimiento, viejo, piense un poco en mi apellido que va a quedar mal herido...
Seien Sie gut gesinnt, Alter, denken Sie ein wenig an meinen Nachnamen, der schwer beschädigt wird...
Hohoho, porque aqui hace falta vento
Hohoho, denn hier fehlt die Kohle!
No estamos en la pension de la albondiga embrujada viejo
Wir sind nicht in der Pension der verhexten Frikadelle, Alter!
Acuerdese de la meteo, dale morfi al que este hambriento
Erinnern Sie sich an das Motto: Gib dem Hungrigen zu essen.
Crea en mi arrepentimiento
Glauben Sie an meine Reue,
Sálvenos de este naufragio
retten Sie uns aus diesem Schiffbruch.
Mucha bronca aqui presagio
Viel Ärger prophezeie ich hier,
Pensarlo solo da horror
daran zu denken allein verursacht Schrecken.
Cuando volvamos Señor
Wenn wir zurückkommen, mein Herr,
Lo comeremos a besos
werden wir Sie mit Küssen überhäufen.
Mándeme veintemil pesos
Schicken Sie mir zwanzigtausend Pesos!
...Mandemelos viejo, mire, si no se los devuelvo yo se los devuelve Pontier que tiene "mas guita que Canaro"
...Schicken Sie sie mir, Alter, schauen Sie, wenn ich sie Ihnen nicht zurückgebe, gibt Pontier sie Ihnen zurück, der hat "mehr Knete als Canaro"!
Es una deuda de honor
Es ist eine Ehrenschuld.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.