Текст и перевод песни Julio Sosa feat. Armando Pontier - Martingala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suegrito,
querido
tata
Тестюшка,
дорогой
мой
папочка,
Le
habla
su
yerno
el
doctor
Говорит
ваш
зять,
доктор,
Desde
el
hotel
Gran
Señor
Из
отеля
"Гран
Сеньор",
Donde
paro
en
Mar
del
Plata
Где
я
остановился
в
Мар-дель-Плата.
El
asunto
es
que
se
trata
Дело
в
том,
что
это
вопрос
De
un
compromiso
de
honor
Чести,
понимаете?
Me
jugué
entero
a
un
color
Я
поставил
все
на
один
цвет,
Y
el
muy
ladino
y
traidor
А
этот
подлый
предатель
No
quiso
darse,
ni
vino
Не
выпал,
и
вот
теперь
Y
van
a
embargarme
el
Ford
У
меня
хотят
забрать
мой
Форд.
Hay
ya
me
veo
yo
a
pie
a
Buenos
Aires
Представляете,
мне
придется
пешком
идти
до
Буэнос-Айреса!
La
cosa
fue
porque
Lala
Все
случилось
из-за
Лалы,
Su
hija
menor
y
pirula
Вашей
младшей
дочки-шалуньи.
Me
arrastraron
a
la
rula
Она
затащила
меня
в
казино
En
base
a
una
martingala
Используя
систему
мартингейл.
Un
monton
de
oro
la
sala
Зал
полон
золота,
вы
бы
видели,
Habia
viejo
que
verla
Старики,
просто
загляденье!
Y
las
fichas
ver
barrerlas
А
как
фишки
летели,
Le
aseguro
sin
engaño
Уверяю
вас,
без
обмана,
Que
ese
fue
el
mas
lindo
baño
que
nos
dimos
en
el
mar
Это
было
лучшее
купание
в
море,
которое
у
нас
когда-либо
было.
Y
mire
que
mi
vieja
me
dijo...
Anda
a
veranear
a
la
salada
que
Mar
del
Plata
no
es
pa
vos
Cartón
А
ведь
моя
старушка
говорила:
"Езжай
отдыхать
на
солончак,
Мар-дель-Плата
не
для
тебя,
картошка!"
Ahora,
estamos
varados
sin
tener
para
el
hotel
esperando...
el
giro
aquel
que
le
pedi
dias
pasados
Теперь
мы
застряли
без
денег
на
отель,
ждем...
тот
перевод,
который
я
просил
несколько
дней
назад.
Usted
no
vende
al
contado,
ladrillos,
cal
y
cemento...
Bla
bla
bla
Вы
же
продаете,
не
правда
ли,
кирпичи,
известь
и
цемент...
Бла-бла-бла...
Pongase
en
buen
sentimiento,
viejo,
piense
un
poco
en
mi
apellido
que
va
a
quedar
mal
herido...
Проявите
сочувствие,
старик,
подумайте
о
моей
фамилии,
которая
будет
опозорена...
Hohoho,
porque
aqui
hace
falta
vento
О-хо-хо,
потому
что
здесь
нужны
деньги.
No
estamos
en
la
pension
de
la
albondiga
embrujada
viejo
Мы
же
не
в
пансионе
"Заколдованная
фрикаделька",
старик.
Acuerdese
de
la
meteo,
dale
morfi
al
que
este
hambriento
Вспомните
о
милосердии,
накормите
голодного.
Crea
en
mi
arrepentimiento
Поверьте
в
мое
раскаяние,
Sálvenos
de
este
naufragio
Спасите
нас
от
этого
кораблекрушения.
Mucha
bronca
aqui
presagio
Здесь
предчувствие
большой
беды,
Pensarlo
solo
da
horror
Даже
думать
об
этом
страшно.
Cuando
volvamos
Señor
Когда
мы
вернемся,
сеньор,
Lo
comeremos
a
besos
Мы
зацелуем
вас.
Mándeme
veintemil
pesos
Пришлите
мне
двадцать
тысяч
песо.
...Mandemelos
viejo,
mire,
si
no
se
los
devuelvo
yo
se
los
devuelve
Pontier
que
tiene
"mas
guita
que
Canaro"
...Пришлите
их,
старик,
смотрите,
если
я
их
не
верну,
их
вернет
Понтье,
у
которого
"денег
больше,
чем
у
Канаро".
Es
una
deuda
de
honor
Это
долг
чести.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.