Текст и перевод песни Julio Sosa, Orquesta de Armando Pontier & Ramón Collazo - Araca París
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pianté
de
Puente
Alsina
para
Montmartre,
I
left
Puente
Alsina
for
Montmartre,
Que
todos
me
batían,
pa
m'engrupir:
Where
everyone
was
trying
to
trick
me:
"Tenés
la
pinta
criolla
p'acomodarte
"You
have
the
right
look
to
get
with
Con
la
franchuta
vieja
que
va
al
dancing...
An
old
French
woman
who
goes
dancing...
¿Qué
hacés
en
Buenos
Aires?
¡No
seas
otario!
What
are
you
doing
in
Buenos
Aires?
Don't
be
a
fool!
Amurá
esas
milongas
del
Tabarís...
Forget
about
those
milongas
from
Tabarís...
Con
tres
cortes
de
tango
sos
millonario...
With
three
tango
steps
you'll
be
a
millionaire...
¡Morocho
y
argentino!
¡Rey
de
París!"
A
dark-haired
Argentine!
The
king
of
Paris!"
¡Araca
París!
Get
out
of
Paris!
¡Salute
París!
Goodbye,
Paris!
Rajá
de
Montmartre,
Leave
Montmartre,
Piantate,
infeliz.
Run
away,
you
fool.
Si
vas
a
París
If
you
go
to
Paris
No
vas
a
morfar:
You
won't
have
anything
to
eat:
No
hay
minas
otarias
There
are
no
foolish
women
Y
hay
que
laburar.
And
you
have
to
work.
Volvete
p'al
barrio
Go
back
to
your
neighborhood
Y
tendrás
milongas;
And
you'll
have
milongas;
Milongas
diqueras
Tender
milongas
Que
saben
amar.
That
know
how
to
love.
¡Araca
París!
Get
out
of
Paris!
¡Salute
París!
Goodbye,
Paris!
Rajá
de
Montmartre;
Leave
Montmartre;
Piantate,
infeliz.
Run
away,
you
fool.
Agarré
tren
de
lujo,
loco'e
contento:
I
took
a
luxury
train,
so
happy:
—Bon
soir,
petite
je
t'aime,
tu
es
mon
cocó—
—Bon
soir,
petite
je
t'aime,
tu
es
mon
cocó—
Con
una
gorda
tuerta
con
mucho
vento
With
a
one-eyed
fat
woman
with
a
lot
of
money
Que
no
me
dio
ni
medio
y
me
amuró...
Who
didn't
give
me
a
penny
and
left
me
stranded...
Tiré
la
bronca
y,
guapo,
por
darme
corte,
I
got
angry
and,
to
show
off,
Un
tortazo
en
la
ñata
se
le
incrustó:
I
punched
her
in
the
nose:
Comisaría,
jueces
y
un
pasaporte
...
Police,
judges
and
a
passport
...
Y
terminó
mi
historia
de
gigoló.
And
my
gigolo
story
ended.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.