Julio Sosa feat. Orquesta de Leopoldo Federico - Como Todas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julio Sosa feat. Orquesta de Leopoldo Federico - Como Todas




Como Todas
Like All Others
¡Óigale a la moza! ¿Yorás porque el gaucho
Listen to the girl! Are you crying because the cowboy
Se fue pa′los pagos de ande no se güelve,
Went to the lands from which he will not return,
Y has quedado solita como oveja guacha
And you were left alone like a stray sheep
Que no tiene un perro que por ella vele?
Without a dog to watch over her?
No siento tu pena, que ha de ser fingida,
I don't feel sorry for you, it must be fake,
Siento las del gaucho que se jué pa'siempre,
I feel sorry for the cowboy who left forever,
Si se le hizo cierto que vos lo querías
If it's true that you loved him
Y que en tus pupilas iba él sólo a verse.
And that in your pupils he would only see himself.
Porque si jué ansina, cuando hasta su fosa
Because if it was that way, when his grave
De tus risas locas los ecos le lleguen,
Receives the echoes of your crazy laughter,
Sentirá que el yelo de tu olvido infame
He will feel that the ice of your infamous oblivion
Más frío es que el yelo de la mesma muerte.
Is colder than the ice of death itself.
Y sepa por boca de alguna luz mala
And let him know through the mouth of some wicked light
Que ya andás buscando que alguien te consuele,
That you are already looking for someone to comfort you,
Pa′ tenerlo'e Cristo como a él lo has tenido,
To hold you like Christ as you held him,
Haciendo lo que hacen tuitas las mujeres...
Doing what all women do...
Y al verse dentro'el hoyo, maniao y sin daga,
And when he sees himself in the hole, tied up and without a dagger,
Sin poder yamarte y anhelando al pepe,
Not being able to call you and yearning in vain,
La luz de unos ojos pa′sus ojos ciegos
The light of some eyes for his blind eyes
Y el calor de un seno pa′su helada frente.
And the warmth of a breast for his frozen forehead.
Sentirá la rabia, desatada y loca,
He will feel the rage, unleashed and crazy,
Del bagual arisco sujeto al palenque,
Of the untamed horse tied to the stake,
Cuando las cacharpas le aprietan el lomo
When the whips tighten his back
Y ni la manea, ni el bozal se ruempen.
And neither the hobble nor the muzzle break.
¡Óigale a la moza!, ¿Yoras porque el gaucho
Listen to the girl! Are you crying because the cowboy
Se fue pa'los pagos de ande no se güelve,
Went to the lands from which he will not return,
Y has quedado solita, como oveja guacha,
And you were left alone, like a stray sheep,
Que no tiene un perro que por ella vele?
Without a dog to watch over her?
No tengo, a tu pena, ni un poquito′e lástima,
I don't have even a little pity for your sorrow,
Siento las del pobre que se fue pa'siempre.
I feel sorry for the poor man who left forever.
Porque lo triste que es hallarse solo
Because I know how sad it is to be alone
Cuando se ha querido, como el gaucho quiere.
When you have loved, as the cowboy loves.





Авторы: J.a. Trelles, A. Chyryff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.