Julio Sosa feat. Orquesta de Leopoldo Federico - Contramarca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julio Sosa feat. Orquesta de Leopoldo Federico - Contramarca




Contramarca
Countermark
En la larga siembra de mis años
In the long sowing of my years,
Medio indio pa′ l querer,
Half an Indian to love,
Siempre fui esquivando los zarpazos del amor,
I have always dodged the claws of love,
Pero te cruzaste en mi camino
But you crossed my path
Y esa tarde, pa' dolor,
And that afternoon, to my sorrow,
Con tus ojos negros me chusiaste.
You stabbed me with your black eyes.
Y al yugo del cariño
And to the yoke of affection,
Me di de lleno,
I gave myself completely,
Chasquiándome por güeno,
Beating myself up for being good,
Honrado y noble,
Honest and noble,
Sabiéndome más pobre
Knowing myself to be poorer
Que las arañas
Than spiders
Después que por tus mañas
After your tricks
Caí bajo tu pial...
I fell under your rope...
China cruel, ¿a qué has venido?
Cruel woman, why have you come?
¿Qué buscás en este rancho?
What are you looking for in this ranch?
Si pa′ fuiste al olvido
If for me you were forgotten
Y hoy vives ya más ancho
And today you live more freely
Mi gaucho corazón
My gaucho heart
Y esa flor que mi cuchillo
And that flower that my knife
Te bordó bien merecida,
Embroidered for you deservedly,
La llevarás, luciendo en el carriyo
You will wear it, showing it off in your hat
Pa' que nunca en la vida
So that never in life
Olvidés tu traición.
You will forget your betrayal.
En el viejo pértigo de mi alma
In the old perch of my soul
No te vengás a enredar.
Don't come to get tangled up.
Tenés contramarca. Sos ajena a este corral.
You have a countermark. You are foreign to this corral.
Con que andá apurándote las tabas
So hurry up your marbles
Pa' tu bien o pa′ tu mal
For your good or for your bad
Y perdete en el potrero donde estabas.
And get lost in the field where you were.
Con un botón pa′ muestra
With a button for a sample
Tengo bastante
I have enough
Y soy de mucho aguante
And I have a lot of stamina
Pa' caer de nuevo.
To fall again.
Andate, te lo ruego,
Go away, I beg you,
Que al lao del tigre
Because next to the tiger
Es fácil que peligren
It is easy to endanger
Las zorras como vos.
Vixens like you.
China cruel, ¿a qué has venido?
Cruel woman, why have you come?
¿Qué buscás en este rancho?
What are you looking for in this ranch?
Si pa′ fuiste al olvido
If for me you were forgotten
Y hoy vives ya más ancho
And today you live more freely
Mi gaucho corazón
My gaucho heart
Y esa flor que mi cuchillo
And that flower that my knife
Te bordó bien merecida,
Embroidered for you deservedly,
La llevarás, luciendo en el carriyo
You will wear it, showing it off in your hat
Pa' que nunca en la vida
So that never in life
Olvidés tu traición.
You will forget your betrayal.
Letra: Francisco Brancatti
Lyrics: Francisco Brancatti






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.