Julio Sosa feat. Orquesta de Leopoldo Federico - Dicha Pasada - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julio Sosa feat. Orquesta de Leopoldo Federico - Dicha Pasada




Dicha Pasada
Past Bliss
Ayer cuando te vi tan altanera
Yesterday when I saw you so haughty
Pasear con el que fuese mi rival,
Walking with the one who was my rival,
Pensé en aquellas quince primaveras
I thought about those fifteen springs
Que dieran más encanto a tu mirar.
That gave more charm to your look.
Pero hoy no sos la misma que eras antes,
But today you're not the same as you were before,
La luz que había en tus ojos se apagó,
The light that was in your eyes is gone,
Tenés una amargura en tu semblante,
You have a bitterness in your face,
Y nadie ha de saberla como yo.
And nobody knows it like me.
Y aunque me niegues que has sufrido
And although you deny that you have suffered
Yo bien que has vivido
I know that you have lived
Mil horas angustiosas
A thousand agonizing hours
Y que en tu pecho se han quedado
And that things of the past have remained
Las cosas del pasado
In your heart
Como marchitas rosas...
Like withered roses...
Si por otro hombre me dejaste,
If you left me for another man,
No quiero reprocharte
I don't want to reproach you
Lo mal que me has querido.
For how badly you have loved me.
Vos sos mujer y te perdono
You are a woman and I forgive you
Si al fin con tu abandono
If in the end with your abandonment
Me has hecho más feliz.
You have made me happier.
Yo soy como la abeja, libre vuelo
I am like the bee, free flight
Y en pos de otro cariño mi alma va,
And my soul goes in search of another love,
Pues cuando necesito algún consuelo
Because when I need some comfort
Hay otra que a mi vida se lo da.
There is another that gives it to my life.
Y ya que fue tu gusto el despreciarme
And since it was your wish to despise me
Jamás nunca a tu lado volveré.
I will never return to your side.
Te pago como has sabido pagarme,
I pay you back as you have known how to pay me,
Y todo aquel pasado olvidaré.
And I will forget all that past.
Y aunque me niegues que has sufrido
And although you deny that you have suffered
Yo bien que has vivido
I know that you have lived
Mil horas angustiosas
A thousand agonizing hours
Y que en tu pecho se han quedado
And that things of the past have remained
Las cosas del pasado
In your heart
Como marchitas rosas...
Like withered roses...
Si por otro hombre me dejaste,
If you left me for another man,
No, no quiero reprocharte
No, I don't want to reproach you
Lo mal que me has querido.
For how badly you have loved me.
Vos sos mujer y te perdono
You are a woman and I forgive you
Si al fin con tu abandono
If in the end with your abandonment
Me has hecho más feliz.
You have made me happier.
Letra: Guillermo Barbieri
Lyrics: Guillermo Barbieri





Авторы: Guillermo Barbieri


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.