Julio Sosa feat. Orquesta de Leopoldo Federico - En Esta Tarde Gris - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julio Sosa feat. Orquesta de Leopoldo Federico - En Esta Tarde Gris




En Esta Tarde Gris
On This Gray Afternoon
¡Qué ganas de llorar en esta tarde gris!
Oh, how I long to weep on this gray afternoon!
En su repiquetear la lluvia habla de ti...
In its patter, the rain speaks of you...
Remordimiento de saber
Remorse of knowing
que por mi culpa, nunca,
That through my fault, never,
vida, nunca te veré.
My love, will I see you again.
Mis ojos al cerrar te ven igual que ayer,
My eyes, upon closing, see you as yesterday,
temblando, al implorar de nuevo mi querer...
Trembling, as you implore my love once more...
¡Y hoy es tu voz que vuelve a
And today, it is your voice that returns
en esta tarde gris!
On this gray afternoon!
Ven
Come,
—triste me decías–,
—You said to me with sadness—,
que en esta soledad
For in this solitude
no puede más el alma mía...
My soul can endure no more...
Ven
Come
y apiádate de mi dolor,
And have pity on my sorrow,
que estoy cansada de llorarte,
For I am weary of weeping for you,
sufrir y esperarte
Of suffering and waiting,
y hablar siempre a solas
And of always speaking alone
con mi corazón.
With my heart.
Ven,
Come,
pues te quiero tanto,
For I love you so,
que si no vienes hoy
That if you do not come today
voy a quedar ahogada en llanto...
I will drown in tears...
No,
No,
no puede ser que viva así,
It cannot be that I should live like this,
con este amor clavado en
With this love embedded in me
como una maldición.
Like a curse.
No supe comprender tu desesperación
I failed to understand your desperation
y alegre me alejé en alas de otro amor...
And in joy I departed on the wings of another love...
¡Qué solo y triste me encontré
How alone and sad I found myself
cuando me vi tan lejos
When I saw how far I had come
y mi engaño comprobé!
And discovered my folly!
Mis ojos al cerrar te ven igual que ayer,
My eyes, upon closing, see you as yesterday,
temblando, al implorar de nuevo mi querer...
Trembling, as you implore my love once more...
¡Y hoy es tu voz que sangra en mí,
And today, it is your voice that bleeds in me,
en esta tarde gris!
On this gray afternoon!





Авторы: Contursi Jose Maria, Martinez Mariano Alberto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.