Julio Sosa - Amor en Remolino - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julio Sosa - Amor en Remolino




Amor en Remolino
Amor en Remolino
AMOR EN REMOLINO
Love in a Whirlwind
Amor en remolino
Love in a whirlwind,
Camino sin destino...
Road with no destination...
Nosotros: la ansiedad
We: the anxiety
De dos en soledad...
Of two in solitude...
De dos, con un pasado
Two, with a past
Borracho de pecado,
Drunk with sin,
Y heridos por la ortiga
And wounded by the stinging nettle
Del beso que fatiga,
Of the kiss that wearies,
Desesperado...
Despairing...
Amor en remolino
Love in a whirlwind,
Burbujas en el vino,
Bubbles in the wine,
Y un agitar sin paz
And a continuous stirring
Subiendo más y más
Rising higher and higher
Y más... y más...
And higher... and higher...
Y luego descender
And then descending
Y pretender
And pretending
Que Dios ¡Tan sólo Dios!
That God - Only God -
Nos llene de perdón
May fill us with forgiveness
Dejándonos querer,
Letting us love,
Con un amor ladrón
With a stolen love
Que nadie ha de entender...
That no one will understand...
Nos lleva el remolino
The whirlwind carries us away,
Tormenta sin destino...
Storm without a destination...
Sin dar un paso atrás
Not taking a single step back
- Qué importa lo demás -
- What do I care about the rest -
Ya que es un delito
I already know that the happiness
La dicha que se roba.
That is stolen is forbidden.
Lo sé. Mas necesito
I know that. But I need
Tenerte en esta alcoba...
To have you in this room...
Te necesito...
I need you...
Amor en remolino
Love in a whirlwind
Camino sin destino
Road with no destination
Y al final la inmensidad
And at the end, the immensity
De dos en soledad...
Of two in solitude...
Letra: Cátulo Castillo (Ovidio Cátulo González Castillo)
Lyrics: Cátulo Castillo (Ovidio Cátulo González Castillo)





Авторы: Hector Luciano Stamponi, Ovidio Catulo Gonzalez Castillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.