Текст и перевод песни Julio Sosa - Amor en Remolino
Amor en Remolino
Amor en Remolino
AMOR
EN
REMOLINO
Love
in
a
Whirlwind
Amor
en
remolino
Love
in
a
whirlwind,
Camino
sin
destino...
Road
with
no
destination...
Nosotros:
la
ansiedad
We:
the
anxiety
De
dos
en
soledad...
Of
two
in
solitude...
De
dos,
con
un
pasado
Two,
with
a
past
Borracho
de
pecado,
Drunk
with
sin,
Y
heridos
por
la
ortiga
And
wounded
by
the
stinging
nettle
Del
beso
que
fatiga,
Of
the
kiss
that
wearies,
Desesperado...
Despairing...
Amor
en
remolino
Love
in
a
whirlwind,
Burbujas
en
el
vino,
Bubbles
in
the
wine,
Y
un
agitar
sin
paz
And
a
continuous
stirring
Subiendo
más
y
más
Rising
higher
and
higher
Y
más...
y
más...
And
higher...
and
higher...
Y
luego
descender
And
then
descending
Y
pretender
And
pretending
Que
Dios
– ¡Tan
sólo
Dios!
–
That
God
- Only
God
-
Nos
llene
de
perdón
May
fill
us
with
forgiveness
Dejándonos
querer,
Letting
us
love,
Con
un
amor
ladrón
With
a
stolen
love
Que
nadie
ha
de
entender...
That
no
one
will
understand...
Nos
lleva
el
remolino
The
whirlwind
carries
us
away,
Tormenta
sin
destino...
Storm
without
a
destination...
Sin
dar
un
paso
atrás
Not
taking
a
single
step
back
- Qué
importa
lo
demás
-
- What
do
I
care
about
the
rest
-
Ya
sé
que
es
un
delito
I
already
know
that
the
happiness
La
dicha
que
se
roba.
That
is
stolen
is
forbidden.
Lo
sé.
Mas
necesito
I
know
that.
But
I
need
Tenerte
en
esta
alcoba...
To
have
you
in
this
room...
Te
necesito...
I
need
you...
Amor
en
remolino
Love
in
a
whirlwind
Camino
sin
destino
Road
with
no
destination
Y
al
final
la
inmensidad
And
at
the
end,
the
immensity
De
dos
en
soledad...
Of
two
in
solitude...
Letra:
Cátulo
Castillo
(Ovidio
Cátulo
González
Castillo)
Lyrics:
Cátulo
Castillo
(Ovidio
Cátulo
González
Castillo)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hector Luciano Stamponi, Ovidio Catulo Gonzalez Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.