Текст и перевод песни Julio Sosa - Caminito Soleado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Caminito Soleado
Sunny Little Path
Claro
caminito
criollo
Bright
criollo
little
path
Florido
y
soleado,
In
bloom
and
bathed
in
sun,
Con
pañuelo
bordeado
With
an
embroidered
kerchief
Vos
me
viste
pasar.
You
saw
me
pass.
Mientras
los
pastos
amigos
While
the
friendly
grasses
Que
saben
mi
anhelo,
That
know
my
yearning,
Como
dulce
consuelo,
Like
sweet
solace,
Su
verde
saludo
Sent
their
green
greeting
Me
hacían
llegar.
To
reach
me.
Cruzando
montes
y
valles,
Crossing
mountains
and
valleys,
Con
alas
venía
My
poor
cart
was
flying
Mi
pobre
carreta,
With
wings,
Con
su
carga
de
esperanzas
With
its
load
of
hopes
Las
ruedas
le
hacían
The
wheels
made
Al
viento
gambetas.
Gambols
in
the
wind.
Y
cuando
ya
atravesaba
And
when
I
crossed
La
hondura
del
valle
The
depth
of
the
valley
De
lenta
corriente,
Of
sluggish
current,
Una
congoja
naciente
A
growing
anguish
Detuvo
su
impulso
Stopped
its
momentum
Parando
su
andar,
Halting
its
progress,
Porque
en
ese
arroyito
Because
in
that
little
stream
A
veces
tus
ojos
Your
eyes
sometimes
Se
saben
mirar.
Know
how
to
gaze.
Y
así
que
vi
su
casita
And
so
when
I
see
your
cottage
De
puro
celoso
Out
of
pure
jealousy
Me
sobró
el
pampero
The
pampero
wind
was
enough
Para
contarle
chismoso
To
tell
you
as
a
gossip
Que
traigo
en
mi
apero
That
I
bring
in
my
gear
Mil
prendas
de
amor.
A
thousand
tokens
of
love.
Para
su
pelo
una
cinta
For
your
hair
a
ribbon
Que
llevo
escondida
That
I've
been
hiding
De
lindo
color.
Of
beautiful
color.
Para
sus
labios
mi
antojo
For
your
lips
my
fancy
Y
para
sus
ojos
And
for
your
eyes
Un
claro
cristal,
A
clear
crystal,
Y
pa′
su
blanca
garganta
And
for
your
white
throat
El
criollo
que
canta
The
criollo
who
sings
Tiene
este
cantar.
Has
this
song.
Claro
caminito
criollo
Bright
criollo
little
path
Florido
y
soleado,
In
bloom
and
bathed
in
sun,
Yo
quiero
que
se
asombre
I
want
her
to
be
amazed
Cuando
ella
me
nombre
When
she
names
me
Al
verme
llegar.
On
seeing
me
arrive.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: C. Gardel, A. Le Pera
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.