Julio Sosa - Dios Te Salve M'Hijo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julio Sosa - Dios Te Salve M'Hijo




Dios Te Salve M'Hijo
Боже, храни моего сына
El pueblito estaba lleno de personas forasteras,
Городок был полон чужаков,
Los caudillos desplegaban lo más rudo de su acción
Главари демонстрировали всю свою жестокость,
Arengando a los paisanos a ganar las elecciones
Подстрекая земляков выиграть выборы
Por la plate, por la tumba, por el voto o el facon.
За деньги, за могилу, за голос или за нож.
Y al instante que cruzaban desfilando los contrarios
И в тот момент, когда проходили мимо противники,
Un paisano grito: "viva!", y al caudillo menciono...
Один земляк крикнул: "Да здравствует!", и упомянул главаря...
Y los otros respondieron sepultando sus puñales
А другие ответили, вонзив свои кинжалы
En el cuerpo valeroso del paisano que grito.
В отважное тело земляка, который крикнул.
Un viejito lentamente se quito el sombrero negro,
Старик медленно снял свою черную шляпу,
Estiro las piernas tibias del paisano que cayo,
Выпрямил окоченевшие ноги упавшего земляка,
Lo beso con toda su alma, puso un cristo entre sus dedos
Поцеловал его от всей души, вложил распятие между его пальцев
Y goteando lagrimones entre dientes murmuro:
И, роняя слезы, пробормотал сквозь зубы:
"Pobre m′hijo, quien diria que por noble y por valiente
"Бедный мой сын, кто бы мог подумать, что за благородство и отвагу
Pagarla con su vida el sosten de una opinion!
Он заплатит жизнью за свою точку зрения!
Por no hacerme case, m'hijo, se lo diie tantas veces
Я же говорил ему столько раз, сынок, чтобы он не женился,
No haga juicio a los discursos del dotor ni del patron.
Не суди о речах доктора или хозяина.
Hace frio? Yerdad, m′hijo? ya se esta poniendo oscuro.
Холодно? Правда, сынок? Уже темнеет.
Tapese con este poncho y pa'siempre yevelo.
Укройся этим пончо и носи его всегда.
Es el mismo poncho pampa que en su cuna cuando chico
Это то же пампасное пончо, которым в колыбели, когда ты был маленьким,
Muchas veces, hijo mio... Muchas veces lo tapo.
Много раз, сынок мой... Много раз я тебя укрывал.
Yo vi'a d′ir al campo santo, y a la par de su aguelita,
Я пойду на кладбище, и рядом с твоей бабушкой,
Con mi daga y con mis uñas una fosa voy a abrir".
Своим ножом и ногтями вырою могилу".
Y a su pobre madrecita. Y a su pobre madrecita
А его бедной матушке. А его бедной матушке
Le diré que usted se ha ido y que pronto va a venir
Я скажу, что ты ушел, и что скоро вернешься.
A las doce de la noche llego el viejo a su ranchito
В двенадцать ночи старик вернулся в свой домик
Y con mucho disimulo a la vieja acaricio
И очень осторожно приласкал старуху
Y le dijo tiemamente: "su cachorro se ha ido lejos,
И нежно сказал ей: "Наш сынок ушел далеко,
Se arreglo con una tropa, le di el poncho y me beso.
Устроился в отряд, отдал ему пончо и поцеловал меня.
Y ahuira, vieja, por las dudas, como el viaje es algo largo
И теперь, старушка, на всякий случай, так как путешествие долгое,
Prendale unas cuantas velas, por si acaso, nada mas.
Зажги несколько свечей, на всякий случай, просто так.
Arrodiyese y le reza, pa′que dios no lo abandone...
Встань на колени и молись, чтобы Бог его не оставил...
Y suplique por las almas que precisan luz y paz"
И молись за души, которые нуждаются в свете и мире"





Авторы: agustin magaldi, pedro noda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.