Текст и перевод песни Julio Sosa - Dios Te Salve M'Hijo
El
pueblito
estaba
lleno
de
personas
forasteras,
Маленький
городок
был
полон
посторонних.,
Los
caudillos
desplegaban
lo
más
rudo
de
su
acción
Военачальники
развернули
самое
грубое
из
своих
действий
Arengando
a
los
paisanos
a
ganar
las
elecciones
Ъ-газета-земляки
победят
на
выборах
Por
la
plate,
por
la
tumba,
por
el
voto
o
el
facon.
По
плите,
по
могиле,
по
обету
или
факону.
Y
al
instante
que
cruzaban
desfilando
los
contrarios
И
в
тот
момент,
когда
они
пересекали
парад
противников,
Un
paisano
grito:
"viva!",
y
al
caudillo
menciono...
Земляк
кричит:
"Да
здравствует!",
а
военачальник
упоминает...
Y
los
otros
respondieron
sepultando
sus
puñales
И
другие
ответили,
похоронив
свои
кинжалы.
En
el
cuerpo
valeroso
del
paisano
que
grito.
В
Храбром
теле
кричащего
земляка.
Un
viejito
lentamente
se
quito
el
sombrero
negro,
Маленький
старичок
медленно
снимает
черную
шляпу.,
Estiro
las
piernas
tibias
del
paisano
que
cayo,
Я
протягиваю
теплые
ноги
земляку,
который
упал.,
Lo
beso
con
toda
su
alma,
puso
un
cristo
entre
sus
dedos
Я
целую
его
всей
душой,
он
положил
Христа
между
пальцами.
Y
goteando
lagrimones
entre
dientes
murmuro:
И
капая
слезами
между
зубами,
я
бормочу::
"Pobre
m′hijo,
quien
diria
que
por
noble
y
por
valiente
"Бедный
м'сын,
который
сказал
бы,
что
за
благородного
и
за
храброго
Pagarla
con
su
vida
el
sosten
de
una
opinion!
Заплатите
ей
своей
жизнью,
держа
мнение!
Por
no
hacerme
case,
m'hijo,
se
lo
diie
tantas
veces
За
то,
что
ты
не
женился
на
мне,
м'сынок,
я
давал
ему
столько
раз.
No
haga
juicio
a
los
discursos
del
dotor
ni
del
patron.
Не
судите
речи
дотора
или
покровителя.
Hace
frio?
Yerdad,
m′hijo?
ya
se
esta
poniendo
oscuro.
Холодно?
Ты
что,
м'сынок?
уже
темнеет.
Tapese
con
este
poncho
y
pa'siempre
yevelo.
Накройте
себя
этим
пончо
и
пейте
его.
Es
el
mismo
poncho
pampa
que
en
su
cuna
cuando
chico
Это
то
же
пончо
пампа,
что
и
в
его
кроватке,
когда
мальчик
Muchas
veces,
hijo
mio...
Muchas
veces
lo
tapo.
Много
раз,
сын
мой
...
много
раз
я
закрываю
его.
Yo
vi'a
d′ir
al
campo
santo,
y
a
la
par
de
su
aguelita,
Я
видел,
как
он
отправился
в
святой
лагерь,
и
наравне
с
его
агуэлитой.,
Con
mi
daga
y
con
mis
uñas
una
fosa
voy
a
abrir".
С
моим
кинжалом
и
с
моими
ногтями
яму
открою".
Y
a
su
pobre
madrecita.
Y
a
su
pobre
madrecita
И
его
бедной
матери.
И
его
бедной
матери.
Le
diré
que
usted
se
ha
ido
y
que
pronto
va
a
venir
Я
скажу
ему,
что
вы
ушли
и
скоро
придете.
A
las
doce
de
la
noche
llego
el
viejo
a
su
ranchito
В
двенадцать
часов
я
прихожу
к
старику
на
ранчо.
Y
con
mucho
disimulo
a
la
vieja
acaricio
И
с
большим
трудом
прикрывает
старую
ласку.
Y
le
dijo
tiemamente:
"su
cachorro
se
ha
ido
lejos,
И
он
сказал
ей:
"ваш
щенок
ушел
далеко,
Se
arreglo
con
una
tropa,
le
di
el
poncho
y
me
beso.
Он
договорился
с
отрядом,
я
отдал
ему
пончо
и
поцеловал.
Y
ahuira,
vieja,
por
las
dudas,
como
el
viaje
es
algo
largo
И
ахуира,
старая,
на
всякий
случай,
как
путешествие
несколько
долгое
Prendale
unas
cuantas
velas,
por
si
acaso,
nada
mas.
Зажгите
несколько
свечей,
на
всякий
случай,
ничего
больше.
Arrodiyese
y
le
reza,
pa′que
dios
no
lo
abandone...
Он
преклонил
колени
и
молился
ему,
чтобы
Бог
не
покинул
его...
Y
suplique
por
las
almas
que
precisan
luz
y
paz"
И
молитесь
о
душах,
которые
нуждаются
в
свете
и
мире"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: agustin magaldi, pedro noda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.