Текст и перевод песни Julio Sosa - Mala Suerte
"Se
acabó
nuestro
cariño",
me
dijiste
fríamente
"Наша
любовь
закончилась",
- холодно
сказала
ты
мне
Yo
pensé
pa′
mis
adentros:
"puede
que
tengas
razón"
Я
про
себя
подумал:
"Возможно,
ты
права"
Lo
pensé
y
te
dejé
sola,
sola
y
dueña
de
tu
vida
Я
так
и
сделал
и
оставил
тебя
одну,
одну
и
владелицей
твоей
жизни
Mientras
yo
con
mi
conciencia
me
jugaba
el
corazón
А
я
со
своей
совестью
на
кон
поставил
свое
сердце
Y
cerré
fuerte
los
ojos,
y
apreté
fuerte
los
labios
И
я
крепко
зажмурил
глаза,
и
крепко
сжал
губы
Pa'
no
verte,
pa′
no
hablarte,
pa'
no
gritarte
un
adiós
Чтобы
не
видеть
тебя,
не
говорить
с
тобой,
не
кричать
тебе
"прощай"
Y
tranqueando
despacito
me
fui
al
bar
que
está
en
la
esquina
И
медленно
шагая
я
пошел
в
бар
на
углу
Para
ahogar
con
cuatro
tragos
lo
que
pudo
ser
tu
amor
Чтобы
четырьмя
глотками
утопить
то,
что
могло
бы
быть
твоей
любовью
Yo
no
pude
prometerte
cambiar
la
vida
que
llevo
Я
не
мог
обещать
тебе
изменить
свою
жизнь,
которую
веду
Porque
nací
calavera
y
así
me
habré
de
morir
Потому
что
я
родился
гулякой
и
таким
мне
и
суждено
будет
умереть
A
mi
me
tira
la
farra,
el
café,
la
muchachada
Меня
тянет
веселье,
кафе,
молодежь
Y
donde
haya
una
milonga
yo
no
puedo
estar
sin
ir
И
где
бы
ни
была
милонга,
я
не
могу
без
нее
Bien
sabés
cómo
yo
he
sido,
bien
sabés
cómo
he
pensado
Ты
ведь
знаешь,
как
я
был,
знаешь,
как
я
думал
De
mis
locas
inquietudes,
de
mi
afán
de
callejear
О
моих
безумных
волнениях,
о
моем
желании
бродить
по
улицам
Mala
suerte
si
te
pierdo,
mala
suerte
si
ando
solo
Плохая
удача,
если
я
тебя
потеряю,
плохая
удача,
если
я
буду
одинок
El
culpable
soy
de
todo,
ya
que
no
puedo
cambiar
Я
сам
во
всем
виноват,
раз
не
могу
измениться
Porque
yo
sé
que
mi
vida
no
es
una
vida
modelo
Потому
что
я
знаю,
что
моя
жизнь
- это
не
пример
для
подражания
Porque
el
que
tiene
un
cariño,
al
cariño
se
ha
de
dar
Потому
что
тот,
у
кого
есть
любовь,
должен
ей
отдаваться
Y
yo
soy
como
el
jilguero,
que
aún
estando
en
jaula
de
oro
А
я
как
щегол,
который,
даже
находясь
в
золотой
клетке
En
su
canto
llora
siempre
el
antojo
de
volar
В
своей
песне
всегда
оплакивает
желание
летать
He
tenido
mala
suerte,
pero
hablando
francamente
Мне
не
повезло,
но
честно
говоря
Yo
te
quedo
agradecido,
has
sido
novia
y
mujer
Я
тебе
благодарен,
ты
была
невестой
и
женой
Si
la
vida
ha
de
apurarme
con
rigores
algún
día
Если
жизнь
когда-нибудь
подвергнет
меня
испытаниям
Ya
podés
estar
segura
que
de
vos
me
acordaré
Ты
можешь
быть
уверена,
что
я
тебя
вспомню
Yo
no
pude
prometerte
cambiar
la
vida
que
llevo
Я
не
мог
обещать
тебе
изменить
свою
жизнь,
которую
веду
Porque
nací
calavera
y
así
me
habré
de
morir
Потому
что
я
родился
гулякой
и
таким
мне
и
суждено
будет
умереть
A
mi
me
tira
la
farra,
el
café,
la
muchachada
Меня
тянет
веселье,
кафе,
молодежь
Y
donde
haya
una
milonga
yo
no
puedo
estar
sin
ir
И
где
бы
ни
была
милонга,
я
не
могу
без
нее
Bien
sabés
cómo
yo
he
sido,
bien
sabés
cómo
he
pensado
Ты
ведь
знаешь,
как
я
был,
знаешь,
как
я
думал
De
mis
locas
inquietudes,
de
mi
afán
de
callejear
О
моих
безумных
волнениях,
о
моем
желании
бродить
по
улицам
Mala
suerte
si
hoy
te
pierdo,
mala
suerte
si
ando
solo
Плохая
удача,
если
я
сегодня
тебя
потеряю,
плохая
удача,
если
я
буду
одинок
El
culpable
soy
de
todo,
ya
que
no
puedo
cambiar
Я
сам
во
всем
виноват,
раз
не
могу
измениться
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lomuto Francisco J., Gorrindo Francisco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.