Julio Sosa - Margot - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julio Sosa - Margot




Margot
Марго
Desde lejos se te juna, pelandruna abacanada
Ты выделяешься издалека, разряженная бездельница
Que naciste en la miseria de un cuarcucho de arrabal
Родилась в нищете лачуги окраин
Porque hay algo que te vende, yo no si es la mirada
Ты смотришь так, словно продаешь что-то, не знаю, что
La manera de sentarte, de charlar o estar parada
Сидишь, разговариваешь, стоишь все с каким-то шиком
O ese cuerpo acostumbrado a las pilchas de percal
В твоем теле, привыкшем к ситцевым тряпкам
Ese cuerpo que hoy te marca los compases tentadores
В твоем теле, которое сегодня движется в ритме соблазнительного
Del canto de algún tango en los brazos de un buen gil
Танго в объятиях какого-нибудь богатого дурачка
Mientras triunfan tu silueta y tus trajes de colores
Пока твой силуэт и цветные наряды восторгают
Entre risas y piropos de muchachos seguidores
Смеется и осыпает комплиментами толпа поклонников
Entre el humo de los puros y el champán de armenovil
Среди сигарного дыма и шампанского “арменовиль”
Es mentira no fue un guapo haragán ni prepotente
Вранье, что какой-нибудь гуляка, самодовольный
Ni un cafisho veterano el que al vicio te largó
Или завсегдатай притонов предал тебя пороку
Vos rodaste por tu culpa y no fue inocentemente
Ты сама покатилась, и не по невинности
Berretines de bacana que tenías en la mente
Из-за своих аристократических выдумок в голове
Desde el día que un jailete cajetilla te afiló
С тех пор как какой-то щеголь-мошенник к тебе подкатил
Siempre vas con los otarios a tirarte de bacana
Ты все время уводишь простаков в роскошные ложи
A un lujoso reservado del Petit o del Julien
“Пти Пети” или “Жюльена”
Y tu vieja, pobre vieja, lava toda la semana
Пока твоя старушка, бедная старушка, всю неделю стирает
Pa′ poder parar la olla con pobreza franciscana
Чтобы прокормить семью в жалкой нищете
En el viejo conventillo alumbrado a querosén
В старой коммунальной квартире, где свет от керосиновой лампы
Yo me acuerdo no tenías casi nada pa' ponerte
Я помню, у тебя почти не во что было одеться
Hoy usás ajuar de seda con rositas rococó
А теперь ты носишь шелковые одежды с бантами рококо
Me revienta tu presencia, pagaría por no verte
Меня тошнит от тебя, я бы заплатил, чтобы тебя не видеть
Si hasta el nombre te has cambiado como ha cambiado tu suerte
Ты даже имя себе сменила, когда изменила свою жизнь
Yo no sos mi Margarita ahora te llaman Margot
Ты больше не моя Маргарита, теперь тебя зовут Марго





Авторы: Carlos Gardel, Jose Razzano, Esteban


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.