Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Milonga Triste - Remastered
Грустная Милонга - Ремастеринг
Volví
por
caminos
blancos,
Volví
sin
poder
llegar.
Вернулся
я
белыми
дорогами,
вернулся,
но
не
смог
дойти.
Grité
con
mi
grito
largo,
Canté
sin
saber
cantar.
Кричал
я
долгим
криком
своим,
пел,
не
умея
петь.
Cerraste
los
ojos
negros.
Ты
закрыла
свои
чёрные
глаза.
Se
volvió
tu
cara
blanca.
Побледнело
твое
лицо.
Y
llevamos
tu
silencio
Al
sonar
de
las
campanas.
И
мы
понесли
твое
молчание
под
звон
колоколов.
La
luna
cayó
en
el
agua.
Луна
упала
в
воду.
El
dolor
golpeó
mi
pecho.
Боль
ударила
мне
в
грудь.
Con
cuerdas
de
cien
guitarras
Me
trencé
remordimientos.
¡Ay!...
Струнами
сотни
гитар
сплелись
мои
угрызения
совести.
Ах!...
Volví
por
caminos
viejos,
Volví
sin
poder
llegar.
Вернулся
я
старыми
дорогами,
вернулся,
но
не
смог
дойти.
Grité
con
tu
nombre
muerto
Recé
sin
saber
rezar.
Кричал
я
твоим
мёртвым
именем,
молился,
не
умея
молиться.
Tristeza
de
haber
querido
Tu
rubor
en
un
sendero.
Печаль
о
том,
что
любил
твой
румянец
на
тропинке.
Tristeza
de
los
caminos
Que
después
ya
no
te
vieron.
Печаль
о
дорогах,
которые
потом
тебя
больше
не
видели.
Silencio
del
camposanto.
Тишина
кладбища.
Soledad
de
las
estrellas.
Одиночество
звёзд.
Recuerdos
que
duelen
tanto.
Воспоминания,
которые
так
болят.
Delantal
y
trenzas
negras.
¡Ay!...
Фартук
и
чёрные
косы.
Ах!...
Volví
por
caminos
muertos
Volví
sin
poder
llegar.
Вернулся
я
мёртвыми
дорогами,
вернулся,
но
не
смог
дойти.
Grité
con
tu
nombre
bueno,
Lloré
sin
saber
llorar.
Кричал
я
твоим
добрым
именем,
плакал,
не
умея
плакать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.