Julio Sosa - Soledad - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julio Sosa - Soledad




Soledad
Loneliness
Yo no quiero que nadie a me diga
I don't want anyone to tell me
Que de tu dulce vida
That from your sweet life
Vos ya me has arrancado.
You've already torn me away.
Mi corazón una mentira pide
My heart asks for a lie
Para esperar tu imposible llamado.
To wait for your impossible call.
Yo no quiero que nadie se imagine
I don't want anyone to imagine
Cómo es de amarga y honda mi eterna soledad,
How bitter and deep is my eternal loneliness,
En mi larga noche el minuto muele
In my long night the minute grinds
La pesadilla de su lento tic-tac.
The nightmare of its slow tick-tock.
En la doliente sombra de mi cuarto, al esperar
In the sorrowful shadow of my room, waiting
Sus pasos que quizás no volverán,
Your steps that may not return,
A veces me parece que ellos detienen su andar
Sometimes it seems to me that they stop their walk
Sin atreverse luego a entrar.
Without daring to enter later.
Pero no hay nadie y ella no viene,
But there is nobody and she does not come,
Es un fantasma que crea mi ilusión.
It is a phantom that creates my illusion.
Y que al desvanecerse va dejando su visión,
And that when it fades away it leaves behind its vision,
Cenizas en mi corazón.
Ashes in my heart.
En la plateada esfera del reloj,
In the silver sphere of the clock,
Las horas que agonizan se niegan a pasar.
The agonizing hours refuse to pass.
Hay un desfile de extrañas figuras
There is a parade of strange figures
Que me contemplan con burlón mirar.
Who contemplate me with a mocking look.
Es una caravana interminable
It is an endless caravan
Que se hunde en el olvido con su mueca espectral,
That sinks into oblivion with its spectral grimace,
Se va con ella tu boca que era mía,
Your mouth that was mine goes with it,
Sólo me queda la angustia de mi mal.
All that is left is the anguish of my evil.





Авторы: Carlos Gardel, Alfredo Le Pera


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.