Текст и перевод песни Julio Sosa - Tarde - Remastered
Tarde - Remastered
Tarde - Remastered
De
cada
amor
que
tuve
tengo
heridas,
Of
each
love
I
had,
I
have
wounds,
Heridas
que
no
cierran
ni
sangran
todavía,
Wounds
that
do
not
close
nor
bleed
yet,
Error
de
haber
querido
ciegamente
Mistake
of
having
loved
blindly
Matando
inútilmente
Uselessly
killing
Las
dichas
de
mis
días
The
happiness
of
my
days
Tarde
me
di
cuenta
que
al
final
Late
I
realized
that
in
the
end
Se
vive
igual
mintiendo
One
lives
the
same
way
lying
Tarde
comprendí
que
mi
ilusión
Late
I
understood
that
my
illusion
of
life
Se
marchito
queriendo
Faded
wanting
Pobre
amor
que
está
sufriendo
Poor
love
that
is
suffering
La
amargura
más
tenas
The
bitterest
yearning
Y
ahora
que
no
es
hora
para
nada
And
now
that
it's
not
time
for
anything
Tu
boca
enamorada
Your
enamored
mouth
Me
incita
una
vez
más
Tempts
me
once
more
Y
aún
que
quiera
quererte
ya
no
puedo
And
even
if
I
want
to
love
you
I
can't
Porque
dentro
del
alma
tengo
miedo
Because
inside
my
soul
I'm
afraid
Tengo
miedo
que
se
vuelva
a
repetir
I'm
afraid
that
it
will
happen
again
La
comedia
que
me
a
hundido
en
el
sufrir
The
comedy
that
has
sunk
me
in
suffering
Todo
lo
que
di
All
that
I
gave
Todo
lo
perdí
All
that
I
lost
Siempre
puse
el
alma
entera
I
always
put
my
whole
soul
into
it
De
cualquier
manera
In
any
way
Soportando
a
frenta
Enduring
confrontation
Y
al
final
de
cuentas
And
in
the
end
Me
quede
sin
fe
I
was
left
without
faith
De
cada
amor
que
tuve
tengo
heridas,
Of
each
love
I
had,
I
have
wounds,
Heridas
que
no
cierran
ni
sangran
todavía,
Wounds
that
do
not
close
nor
bleed
yet,
Error
de
haber
querido
ciegamente
Mistake
of
having
loved
blindly
Perdido
en
torrente
de
burlas
y
mentiras
Lost
in
a
torrent
of
mockery
and
lies
Sigo
en
mi
rodar
sin
esperar
I
keep
rolling
without
waiting
Y
sin
buscar
amores
And
without
looking
for
love
Ya
murió
el
amor
porque
el
dolor
Love
has
already
died
because
the
pain
Le
marchito
las
flores
Has
withered
its
flowers
Y
aún
que
llores
y
me
implores
Although
you
cry
and
implore
me
Mi
ilusión
no
ha
de
volver
My
illusion
will
not
return
No
ves
que
ya
la
pobre
está
cansada,
Can't
you
see
that
the
poor
thing
is
tired?
Vencida,
destrozada
Defeated,
broken
De
tanto
padecer
From
suffering
so
much
Y
aún
que
quiera
quererte
ya
no
puedo
And
even
if
I
want
to
love
you
I
can't
Porque
dentro
del
alma
tengo
miedo
Because
inside
my
soul
I'm
afraid
Tengo
miedo
que
se
vuelva
a
repetir
I'm
afraid
that
it
will
happen
again
La
comedia
que
me
a
hundido
en
el
sufrir
The
comedy
that
has
sunk
me
in
suffering
Todo
lo
que
di
All
that
I
gave
Todo
lo
perdí
All
that
I
lost
Siempre
puse
el
alma
entera
I
always
put
my
whole
soul
into
it
De
cualquier
manera
In
any
way
Soportando
a
frenta
Enduring
confrontation
Y
al
final
de
cuentas
And
in
the
end
Me
quede
sin
fe
I
was
left
without
faith
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Canet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.