Julio Sosa - Tarde - Remastered - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Julio Sosa - Tarde - Remastered




De cada amor que tuve tengo heridas,
От каждой любви, которую я имел, у меня есть раны.,
Heridas que no cierran ni sangran todavía,
Раны, которые еще не закрываются и не кровоточат,
Error de haber querido ciegamente
Ошибка слепого желания
Matando inútilmente
Убивая бесполезно
Las dichas de mis días
Изречения моих дней
Tarde me di cuenta que al final
Поздно я понял, что в конце
Se vive igual mintiendo
Он живет так же, как лжет.
Tarde comprendí que mi ilusión
Поздно я понял, что моя иллюзия
Se marchito queriendo
Он увядает, желая
Pobre amor que está sufriendo
Бедная любовь, которая страдает.
La amargura más tenas
Самая напряженная горечь
Y ahora que no es hora para nada
И теперь, когда не время ни на что.
Tu boca enamorada
Твой влюбленный рот
Me incita una vez más
Это подстрекает меня еще раз
Y aún que quiera quererte ya no puedo
И даже если я хочу любить тебя, я больше не могу.
Porque dentro del alma tengo miedo
Потому что в душе я боюсь.
Tengo miedo que se vuelva a repetir
Я боюсь, что это повторится снова.
La comedia que me a hundido en el sufrir
Комедия, которая погружает меня в страдание,
Todo lo que di
Все, что я дал,
Todo lo perdí
Я все потерял.
Siempre puse el alma entera
Я всегда вкладывал всю душу.
De cualquier manera
Любым способом
Soportando a frenta
Терпение фронта
Y al final de cuentas
И в конце концов
Me quede sin fe
У меня кончилась Вера.
De cada amor que tuve tengo heridas,
От каждой любви, которую я имел, у меня есть раны.,
Heridas que no cierran ni sangran todavía,
Раны, которые еще не закрываются и не кровоточат,
Error de haber querido ciegamente
Ошибка слепого желания
Perdido en torrente de burlas y mentiras
Потерянный в потоке насмешек и лжи,
Sigo en mi rodar sin esperar
Я продолжаю катиться, не дожидаясь,
Y sin buscar amores
И не ища любви.
Ya murió el amor porque el dolor
Любовь уже умерла, потому что боль
Le marchito las flores
Я увядаю цветы.
Y aún que llores y me implores
И все же ты плачешь и умоляешь меня.
Mi ilusión no ha de volver
Моя иллюзия не вернется.
No ves que ya la pobre está cansada,
Ты не видишь, что бедняжка уже устала.,
Vencida, destrozada
Побежденная, разбитая.
De tanto padecer
От стольких страданий
Y aún que quiera quererte ya no puedo
И даже если я хочу любить тебя, я больше не могу.
Porque dentro del alma tengo miedo
Потому что в душе я боюсь.
Tengo miedo que se vuelva a repetir
Я боюсь, что это повторится снова.
La comedia que me a hundido en el sufrir
Комедия, которая погружает меня в страдание,
Todo lo que di
Все, что я дал,
Todo lo perdí
Я все потерял.
Siempre puse el alma entera
Я всегда вкладывал всю душу.
De cualquier manera
Любым способом
Soportando a frenta
Терпение фронта
Y al final de cuentas
И в конце концов
Me quede sin fe
У меня кончилась Вера.





Авторы: Jose Canet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.