Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uno - Remastered
Один - Remastered
Uno
busca
lleno
de
esperanzas
Ищешь
ты,
полный
надежды,
El
camino
que
los
sueños
Путь,
что
мечты
Prometieron
a
sus
ansias.
Пообещали
твоим
желаниям.
Sabe
que
la
lucha
es
cruel
y
es
mucha,
Знаешь,
что
борьба
жестока
и
трудна,
Pero
lucha
y
se
desangra
por
la
fe
que
lo
empesina
Но
борешься
и
истекаешь
кровью
за
веру,
что
тебя
ослепляет,
Uno
va
arrastrándose
entre
espinas,
Ползешь
среди
шипов,
Sufre
y
se
destroza,
hasta
entender
Страдаешь
и
разбиваешься,
пока
не
поймешь,
Que
uno
se
ha
quedao
sin
corazón.
Что
остался
без
сердца.
Precio
de
castigo
que
uno
entrega
Цена
наказания,
которую
ты
платишь
Por
un
beso
que
no
llega
За
поцелуй,
которого
нет,
Vacío
ya
de
amar
que
no
encambio
Опустошенный
любовью,
которую
не
обменял,
Si
yo
tuviera
el
corazón,
Если
бы
у
меня
было
сердце,
El
corazón
que
di;
Сердце,
которое
я
отдал;
Si
yo
pudiera,
como
ayer,
Если
бы
я
мог,
как
вчера,
Querer
sin
presendir
Любить,
не
предвидя,
Es
posible
que
a
tus
ojos,
Возможно,
твои
глаза,
Que
hoy
me
gritan
su
cariño,
Что
сейчас
кричат
мне
о
своей
любви,
Los
cerrara
con
mis
besos
Я
бы
закрыл
своими
поцелуями,
Sin
pensar
que
eran
como
esos
Не
думая,
что
они
как
те,
Otros
ojos,
los
perversos,
Другие
глаза,
порочные,
Los
que
hundieron
mi
vivir...
Те,
что
разрушили
мою
жизнь...
Si
yo
tuviera
el
corazón,
Если
бы
у
меня
было
сердце,
El
mismo
que
perdí;
То
же,
которое
я
потерял;
Si
olvidara
a
la
que
ayer
Если
бы
я
забыл
ту,
которая
вчера...
Me
abrazaría
a
tu
ilusión
Я
бы
обнял
твою
мечту,
Pero
Dios
te
trajo
a
mi
destino
Но
Бог
послал
тебя
в
мою
судьбу,
Sin
pensar
que
ya
es
muy
tarde
Не
думая,
что
уже
слишком
поздно,
Y
no
sabré
cómo
quererte.
И
я
не
буду
знать,
как
любить
тебя.
Déjame
que
llore
como
aquél
Позволь
мне
плакать,
как
тот,
Que
sufre
en
vida
la
tortura
Кто
при
жизни
страдает
от
пытки
De
llorar
su
propia
muerte.
Оплакивать
свою
собственную
смерть.
Pura
como
sos,
habrías
salvado
Чистая,
как
ты
есть,
ты
бы
спасла...
Uno
está
tan
solo
en
su
dolor...
Так
одинок
в
своей
боли...
Uno
está
tan
ciego
en
su
penar...
Так
слеп
в
своем
горе...
Pero
un
frío
cruel,
que
es
peor
que
el
odio,
Но
жестокий
холод,
что
хуже
ненависти,
Maldijo
para
siempre
y
se
robó
Проклял
навсегда
и
украл
Toda
ilusión.
Всю
надежду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.