Julio de la Rosa - El Anzuelo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julio de la Rosa - El Anzuelo




El Anzuelo
The Bait
¿Por qué hasta las piedras se rompen?
Why do even stones break?
¿Por qué lo llevamos tan mal?
Why do we take it so badly?
¿Por qué nos queremos de lejos
Why do we love each other from afar
Y nunca podemos quedar?
And can never meet up?
¿Por qué sueño a veces contigo?
Why do I sometimes dream of you?
¿Por qué te recuerdo follar?
Why do I remember fucking you?
y yo no seremos amigos .
You and I will never be friends.
Siempre habrá algo detrás.
There will always be something more.
¿Qué metiste?
What did you put in me?
Házmelo quitar.
Make me take it out.
Dijiste . tan solo un valiente
You said . Only a brave man
Se atrevería a probar,
Would dare to try,
Anzuelo para incompetentes .
Bait for incompetents.
¿Cómo no iba a picar?
How could I not bite?
¿Qué metiste?
What did you put in me?
Házmelo quitar.
Make me take it out.
¿Qué metiste?
What did you put in me?
Házmelo quitar.
Make me take it out.





Авторы: Julio Garcia De La Rosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.