Julio de la Rosa - Juegos de Mesa - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julio de la Rosa - Juegos de Mesa




Juegos de Mesa
Board Games
Baja la guardia
Lower your guard
Deshazte de todo, aquí no hay entregas
Get rid of it all, there's no deliveries here
Pagos pendientes ni citas ni deudas
Pending payments, no appointments or debts
Mi miedo es mi pena
My fear is my pain
Te sobra la ropa
Your clothes are superfluous
Ahí viene la fiera
Here comes the beast
Los ojos retando
Eyes challenging
La piel implorando que empiece la fiesta
Skin begging for the party to start
Y sobre la mesa
And on the table
A viajar por el mundo
Traveling the world
Si tanto te gusto, aquí va un consejo
If you like me that much, here's a tip
Fóllame mucho
Fuck me a lot
Y todas las noches
And every night
Después de la cena
After dinner
Ni tele ni pelis ni móvil
No TV, no movies, no cell phones
Tan solo estos juegos de mesa
Just these board games
Entiende el asunto
Understand the matter
Es claro y confuso
It's clear and confusing
Mareos los justos que luego hay disgustos
Just the right amount of dizziness, or there will be unpleasantness
Y acabo en la arena
And I'll end up in the sand
Si a ti te divierte
If it amuses you
A esto no mucho
I don't find this very amusing
Un cuerpo versado es un cebo que puede
A well-versed body is a bait that can
Dejarte sin rumbo
Leave you adrift
Disculpa la brasa
Excuse the harangue
Ya acabo el discurso
I'm finishing my speech
Si tanto te gusto, aquí va un consejo
If you like me that much, here's a tip
Fóllame mucho
Fuck me a lot
Baja la guardia
Lower your guard
Deshazte de todo, aquí no hay entregas
Get rid of it all, there's no deliveries here
Pagos pendientes ni citas ni deudas
Pending payments, no appointments or debts
Mi miedo es mi pena
My fear is my pain





Авторы: Julio Garcia De La Rosa


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.