Текст и перевод песни Julio de la Rosa - La Fecha En La Tapa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Fecha En La Tapa
Дата на крышке
Al
amor
de
mentira,
al
que
siente
es
verdad,
al
amor
que
jamás
pide
nada
y
al
que
pide
y
nos
deja
beber.
За
любовь
лживую,
за
ту,
что
чувствует
правда,
за
любовь,
которая
никогда
ничего
не
просит,
и
за
ту,
что
просит
и
даёт
нам
пить.
Al
amor
principiante,
al
que
no
tiene
edad,
miren
siempre
la
fecha
en
la
tapa,
que
del
susto
se
pierde
la
fe.
За
любовь
начинающую,
за
ту,
что
не
имеет
возраста,
всегда
смотрите
на
дату
на
крышке,
а
то
от
испуга
потеряете
веру.
Yo
no
sé
que
pedirle
al
amor,
todo
lo
me
dio
caducó
en
quince
días.
Я
не
знаю,
что
просить
у
любви,
всё,
что
она
мне
дала,
испортилось
через
две
недели.
Yo
no
sé
si
pedirle
un
milagro
o
decirle
más
no
por
favor.
Я
не
знаю,
просить
ли
у
неё
чуда
или
сказать
ей
"больше
нет,
пожалуйста".
Al
amor
integrista
(?),
al
de
estoy
por
estar,
cuídenlos
con
ternura
y
con
gracia
que
son
todos
de
muy
mal
perder.
За
любовь
фундаменталистскую
(?),
за
ту,
что
"я
здесь,
чтобы
быть",
берегите
их
с
нежностью
и
с
грацией,
ведь
все
они
очень
плохо
переносят
поражения.
Yo
no
sé
que
pedirle
al
amor,
todo
lo
me
dio
caducó
en
quince
días.
Я
не
знаю,
что
просить
у
любви,
всё,
что
она
мне
дала,
испортилось
через
две
недели.
Yo
no
sé
si
pedirle
un
milagro
o
decirle
más
no
por
favor.
Я
не
знаю,
просить
ли
у
неё
чуда
или
сказать
ей
"больше
нет,
пожалуйста".
Yo
no
sé,
no
sé
yo,
si
es
que
es
culpa
mía.
Я
не
знаю,
не
знаю
я,
моя
ли
это
вина.
Yo
no
sé,
no
se
yo,
sí
es
que
nunca
es
mi
día.
Я
не
знаю,
не
знаю
я,
мой
ли
это
когда-нибудь
день.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Garcia De La Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.