Текст и перевод песни Julio de la Rosa - Salas de Espera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salas de Espera
Залы ожидания
En
la
sala
de
espera
В
зале
ожидания,
De
estos
ojos
cerrados
Где
глаза
мои
закрыты,
Hay
atada
una
flor
Привязана
цветок,
A
un
cordel
muy,
muy
largo.
К
веревочке
длинной,
очень
длинной.
En
la
sala
de
espera
В
зале
ожидания
De
este
otoño
sin
respiración,
Этой
осени
без
дыхания,
Cada
rostro
es
la
cruz
Каждое
лицо
— крест
De
un
pastor
sin
rebaño.
Пастуха
без
стада.
Pasan
por
aquí,
quieren
olvidar
Проходят
здесь,
хотят
забыть
Su
condición
de
marionetas;
Свою
участь
марионеток;
Un
artista
más
en
el
Festival
de
la
Paciencia.
Еще
один
артист
на
Фестивале
Терпения.
En
las
salas
de
espera
В
залах
ожидания
De
entrevistas
e
infartos,
Собеседований
и
инфарктов,
De
estaciones
ausentes,
Отсутствующих
станций,
Nadie
es
de
ningún
lado.
Никто
ниоткуда.
Pasan
por
aquí,
quieren
olvidar
Проходят
здесь,
хотят
забыть
Su
condición
de
marionetas:
Свою
участь
марионеток:
Un
artista
más
en
el
Festival
de
la
Paciencia.
Еще
один
артист
на
Фестивале
Терпения.
Pasan
por
aquí,
van
a
subastar
Проходят
здесь,
идут
продавать
с
аукциона
Calma,
control
y
noches
en
vela.
Спокойствие,
контроль
и
бессонные
ночи.
No
pueden
salir,
nadie
quiere
entrar;
Не
могут
выйти,
никто
не
хочет
войти;
No
hay
ida
y
vuelta.
Нет
пути
назад.
En
la
sala
de
espera
В
зале
ожидания
Ya
no
hay
sillas
ni
bancos.
Уже
нет
стульев,
нет
скамеек.
Sólo
hay
voces
urgentes,
Только
голоса
тревожные,
Nadie
aguarda
sentado.
Никто
не
ждет
сидя.
Pasan
por
aquí,
van
a
subastar
Проходят
здесь,
идут
продавать
с
аукциона
Calma,
control
y
noches
en
vela;
Спокойствие,
контроль
и
бессонные
ночи;
Otro
artista
más
en
el
Festival
de
la
Paciencia.
Еще
один
артист
на
Фестивале
Терпения.
Pasan
por
aquí,
quieren
recordar
Проходят
здесь,
хотят
вспомнить
Cómo
y
por
qué
se
vieron
en
ésta.
Как
и
почему
оказались
в
этом.
No
pueden
salir,
nadie
quiere
entrar;
Не
могут
выйти,
никто
не
хочет
войти;
No
hay
ida
y
vuelta.
Нет
пути
назад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio De La Rosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.