Julio y Agosto - El nudo - перевод текста песни на немецкий

El nudo - Julio y Agostoперевод на немецкий




El nudo
Der Knoten
Por suerte el sol sale para todos
Zum Glück scheint die Sonne für alle
Y por suerte no nos vamos a la misma hora,
Und zum Glück gehen wir nicht zur gleichen Zeit,
El nudo en la panza del que hablé ayer
Der Knoten im Bauch, von dem ich gestern sprach
No solo no se fué, si no que está cada día más grande.
Ist nicht nur nicht weg, sondern wird jeden Tag größer.
El nudo en la panza del que hablé ayer
Der Knoten im Bauch, von dem ich gestern sprach
No solo hoy no se fué, si no que está cada día más grande.
Ist heute nicht nur nicht weg, sondern wird jeden Tag größer.
Dos veces lavé la ropa y dos veces llovió.
Zweimal habe ich die Wäsche gewaschen und zweimal hat es geregnet.
El nudo en la panza del que hablé ayer
Der Knoten im Bauch, von dem ich gestern sprach
No solo no se fué, si no que está cada día más grande,
Ist nicht nur nicht weg, sondern wird jeden Tag größer,
El nudo en la panza del que hablé ayer
Der Knoten im Bauch, von dem ich gestern sprach
No solo hoy no se fué, si no que está cada día más grande.
Ist heute nicht nur nicht weg, sondern wird jeden Tag größer.
Dos veces lavé la ropa y dos veces llovió.
Zweimal habe ich die Wäsche gewaschen und zweimal hat es geregnet.
Ayer dormí casi todo el dia y hoy,
Gestern habe ich fast den ganzen Tag geschlafen und heute,
Hablé de vos casi todo el día.
Habe ich fast den ganzen Tag von dir gesprochen, mein Schatz.
Ayer dormí casi todo el dia y hoy,
Gestern habe ich fast den ganzen Tag geschlafen und heute,
Hablé de vos casi todo el día.
Habe ich fast den ganzen Tag von dir gesprochen, mein Schatz.
Ayer dormí casi todo el dia y hoy,
Gestern habe ich fast den ganzen Tag geschlafen und heute,
Hablé de vos casi todo el día.
Habe ich fast den ganzen Tag von dir gesprochen, mein Schatz.
Ayer dormí casi todo el dia y hoy,
Gestern habe ich fast den ganzen Tag geschlafen und heute,
Hablé de vos casi todo el día.
Habe ich fast den ganzen Tag von dir gesprochen, mein Schatz.





Авторы: Miguel Canevari


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.