Julio y Agosto - Jorge Luis Enriquez - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Julio y Agosto - Jorge Luis Enriquez




Jorge Luis Enriquez
Jorge Luis Enriquez
Es mi cumpleaños y nadie me llamó
It's my birthday, and no one called me
Lo mismo me da
I don't care
Soy un ermitaño, vivo con temor
I'm a hermit, I live in fear
No me gusta hablar
I don't like to talk
Solo me siento mejor
I only feel better
No me conmueven el hambre ni el dolor
I'm not moved by hunger or pain
No aprendí a llorar
I never learned to cry
Gente honesta, chicas lindas como una flor
Honest people, pretty girls like a flower
Odio por igual
I hate them all the same
Odio la playa y el sol
I hate the beach and the sun
Odio la arena y su olor
I hate the sand and its smell
Odio el color
I hate color
Nunca tiendo lazos emocionales
I never build emotional ties
No me importa mi familia
I don't care about my family
Me gusta asustar a la gente que camina sola...
I like to scare people who walk alone...
No tengo una opinión en ningún tema
I don't have an opinion on any topic
Del clima prefiero no hablar
I prefer not to talk about the weather
De fútbol, nunca vi un partido entero
As for soccer, I never watched a whole game
No nada de actualidad
I know nothing about current events
Le temo a la palabra equivocada
I'm afraid of the wrong word
Me asusta siempre quedar mal
I'm always afraid of making a fool of myself
No esperes que te diga lo que siento
Don't expect me to tell you what I feel
No esperes que me siente a dialogar...
Don't expect me to sit down and talk...
Es mi cumpleaños y nadie me llamó,
It's my birthday, and no one called me,
Lo mismo me da.
I don't care.
No tengo perro,
I don't have a dog,
Al útlimo lo maté yo
I killed the last one
No me siento solo...
I don't feel alone...
Soy de una especie mejor
I am a superior species
No pierdo el tiempo en amor
I don't waste my time on love
Veo más allá...
I see beyond...
El futuro apesta
The future sucks
Sólo queda ir de fiesta en siesta en fiesta
All that's left is to party from siesta to siesta
Me gusta el calor
I like the heat
Me emociona el agujero de ozono...
I'm excited about the ozone hole...
Y tal vez ya no cambie
And maybe I'll never change
(No lloré con Bambi)
(I didn't cry with Bambi)
Soy el hijo argento de Satán
I'm the Argentinian son of Satan
(No lloré con el Rey León)
(I didn't cry with the Lion King)
O tal vez
Or maybe
Tenga
I have
El gen del mal.
The evil gene.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.