Текст и перевод песни Julio y Agosto - Jorge Luis Enriquez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jorge Luis Enriquez
Jorge Luis Enriquez
Es
mi
cumpleaños
y
nadie
me
llamó
It's
my
birthday,
and
no
one
called
me
Lo
mismo
me
da
I
don't
care
Soy
un
ermitaño,
vivo
con
temor
I'm
a
hermit,
I
live
in
fear
No
me
gusta
hablar
I
don't
like
to
talk
Solo
me
siento
mejor
I
only
feel
better
No
me
conmueven
el
hambre
ni
el
dolor
I'm
not
moved
by
hunger
or
pain
No
aprendí
a
llorar
I
never
learned
to
cry
Gente
honesta,
chicas
lindas
como
una
flor
Honest
people,
pretty
girls
like
a
flower
Odio
por
igual
I
hate
them
all
the
same
Odio
la
playa
y
el
sol
I
hate
the
beach
and
the
sun
Odio
la
arena
y
su
olor
I
hate
the
sand
and
its
smell
Odio
el
color
I
hate
color
Nunca
tiendo
lazos
emocionales
I
never
build
emotional
ties
No
me
importa
mi
familia
I
don't
care
about
my
family
Me
gusta
asustar
a
la
gente
que
camina
sola...
I
like
to
scare
people
who
walk
alone...
No
tengo
una
opinión
en
ningún
tema
I
don't
have
an
opinion
on
any
topic
Del
clima
prefiero
no
hablar
I
prefer
not
to
talk
about
the
weather
De
fútbol,
nunca
vi
un
partido
entero
As
for
soccer,
I
never
watched
a
whole
game
No
sé
nada
de
actualidad
I
know
nothing
about
current
events
Le
temo
a
la
palabra
equivocada
I'm
afraid
of
the
wrong
word
Me
asusta
siempre
quedar
mal
I'm
always
afraid
of
making
a
fool
of
myself
No
esperes
que
te
diga
lo
que
siento
Don't
expect
me
to
tell
you
what
I
feel
No
esperes
que
me
siente
a
dialogar...
Don't
expect
me
to
sit
down
and
talk...
Es
mi
cumpleaños
y
nadie
me
llamó,
It's
my
birthday,
and
no
one
called
me,
Lo
mismo
me
da.
I
don't
care.
No
tengo
perro,
I
don't
have
a
dog,
Al
útlimo
lo
maté
yo
I
killed
the
last
one
No
me
siento
solo...
I
don't
feel
alone...
Soy
de
una
especie
mejor
I
am
a
superior
species
No
pierdo
el
tiempo
en
amor
I
don't
waste
my
time
on
love
Veo
más
allá...
I
see
beyond...
El
futuro
apesta
The
future
sucks
Sólo
queda
ir
de
fiesta
en
siesta
en
fiesta
All
that's
left
is
to
party
from
siesta
to
siesta
Me
gusta
el
calor
I
like
the
heat
Me
emociona
el
agujero
de
ozono...
I'm
excited
about
the
ozone
hole...
Y
tal
vez
ya
no
cambie
And
maybe
I'll
never
change
(No
lloré
con
Bambi)
(I
didn't
cry
with
Bambi)
Soy
el
hijo
argento
de
Satán
I'm
the
Argentinian
son
of
Satan
(No
lloré
con
el
Rey
León)
(I
didn't
cry
with
the
Lion
King)
El
gen
del
mal.
The
evil
gene.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.