Julión Álvarez y su Norteño Banda feat. Julio Chaidez - Los Tocayos - перевод текста песни на немецкий

Los Tocayos - Julión Álvarez y su Norteño Banda , Julio Chaidez перевод на немецкий




Los Tocayos
Die Namensvetter
Julio Chaidez:
Julio Chaidez:
Tocayo que me cuenta como estas
Namensvetter, was erzählst du mir, wie geht's dir?
Lo invito una cerveza
Ich lade dich auf ein Bier ein.
Julion Alvarez:
Julion Alvarez:
Tocayo se la asepto nada mas
Namensvetter, ich nehme es nur an,
Por que traigo una pena
weil ich einen Kummer habe.
Julio Chaidez:
Julio Chaidez:
Tocayo le quisiera yo contar
Namensvetter, ich möchte dir erzählen,
Que andamos en las mismas
dass wir im selben Boot sitzen.
Julion Alvarez:
Julion Alvarez:
Tocayo apoco por una mujer usted tambien
Namensvetter, etwa auch wegen einer Frau?
Anda arrastrando la cobija
Bist du auch niedergeschlagen?
Julio Chaidez:
Julio Chaidez:
Es que me gusta la muchacha esta muy guapa
Es ist so, dass mir das Mädchen gefällt, sie ist sehr hübsch,
Aunque sea muy presumida
auch wenn sie sehr eingebildet ist.
Julion Alvarez:
Julion Alvarez:
Apoco la de usted tambien es una niña fresa
Etwa ist deine auch so ein Snob-Mädchen?
Espero no sea la misma
Ich hoffe, es ist nicht dieselbe.
Los Dos:
Beide:
Vengace tocayo subase ami troca y baciemos la hielera
Komm her, Namensvetter, steig in meinen Truck und leeren wir die Kühlbox.
Jalemos la banda y un grupo norteño
Holen wir die Banda und eine Norteño-Gruppe,
Asta que nos amanesca
bis der Morgen graut.
Y no se me aguita Julion!
Und sei nicht traurig, Julion!
Claro que no mi compa Chaidez!
Natürlich nicht, mein Kumpel Chaidez!
Puro pa' arriba oiga!
Immer weiter aufwärts, hör mal!
Julio Chaidez:
Julio Chaidez:
Tocayo esta noche usted y yo
Namensvetter, heute Nacht werden du und ich
Llebaremos serenata
ein Ständchen bringen.
Julion Alvarez:
Julion Alvarez:
Tocayo vamos viendo y ojala
Namensvetter, schauen wir mal, und hoffentlich
Que no sea la misma casa
ist es nicht dasselbe Haus.
Julio Chaidez:
Julio Chaidez:
Tocayo no se me valla aguitar
Namensvetter, sei nicht traurig,
Pero creo que si es la misma
aber ich glaube, es ist doch dieselbe.
Julion Alvarez:
Julion Alvarez:
Tocayo apoco por esa mujer usted tambien
Namensvetter, etwa auch wegen dieser Frau?
Anda arrastrando la cobija
Bist du auch niedergeschlagen?
Julio Chaidez:
Julio Chaidez:
Es que me gusta la muchacha esta muy guapa
Es ist so, dass mir das Mädchen gefällt, sie ist sehr hübsch,
Aunque sea muy presumida
auch wenn sie sehr eingebildet ist.
Julion Alvarez:
Julion Alvarez:
Apoco la de usted tambien es una niña fresa
Etwa ist deine auch so ein Snob-Mädchen?
Espero no sea la misma
Ich hoffe, es ist nicht dieselbe.
Los Dos:
Beide:
Vengace tocayo subase ami troca y baciemos la hielera
Komm her, Namensvetter, steig in meinen Truck und leeren wir die Kühlbox.
Jalemos la banda y un grupo norteño
Holen wir die Banda und eine Norteño-Gruppe,
Asta que nos amanesca.
bis der Morgen graut.





Авторы: Isidro Chavez Espinoza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.