Текст и перевод песни Julión Álvarez y su Norteño Banda - Afuera Está Lloviendo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Afuera Está Lloviendo
Raining Outside
Yo
no
quisiera
que
pensaras
I
wouldn't
want
you
to
think
Que
aprovecho
nuestra
historia
That
I'm
taking
advantage
of
our
story
Pa'
escribir
una
canción
To
write
a
song
Y
de
lo
triste
hacer
victoria
And
make
victory
out
of
sadness
Pues
si
canto
simplemente
Because
if
I
sing
simply
Es
para
desahogar
la
herida
It's
to
unburden
the
wound
Tampoco
quiero
que
imagines
Nor
do
I
want
you
to
imagine
Que
fue
fácil
despedirme
That
it
was
easy
to
say
goodbye
Los
recuerdos
se
amontonan
Memories
pile
up
Y
me
dejan
cicatrices
And
leave
me
with
scars
En
el
corazón
se
sienten
They
are
felt
in
the
heart
Como
si
fueran
espinas
As
if
they
were
thorns
Ya
no
es
justo
que
te
quedes
It
is
no
longer
fair
for
you
to
stay
Es
mejor
que
te
despidas
It
is
better
for
you
to
say
goodbye
Te
quité
la
soledad
I
took
away
your
loneliness
Pero
no
te
doy
compañía
But
I
don't
give
you
companionship
Tú
mereces
algo
más
You
deserve
something
more
Y
en
el
fondo
sé
que
sabes
And
deep
down
I
know
you
know
Que
no
te
lo
puedo
dar
That
I
cannot
give
it
to
you
Afuera
está
lloviendo
It's
raining
outside
Y
no
sé
si
esto
sea
una
señal
And
I
don't
know
if
this
is
a
sign
Si
la
decisión
tomada
If
the
decision
made
Está
muy
bien
o
está
muy
mal
Is
very
good
or
very
bad
Yo
lo
único
que
quiero
All
I
want
Es
que
no
pierdas
más
tu
tiempo
Is
for
you
not
to
waste
any
more
of
your
time
Con
mis
besos
With
my
kisses
Me
duele
cuando
escucho
It
hurts
when
I
hear
Como
se
te
está
partiendo
el
corazón
How
your
heart
is
breaking
Hoy
daría
cualquier
cosa
Today
I
would
give
anything
Por
cambiar
la
situación
To
change
the
situation
Por
poder
mandar
en
mí
To
be
able
to
command
myself
Y
controlar
esto
que
siento
And
control
what
I'm
feeling
Que
llevo
adentro
That
I
carry
within
Pero
no
puedo
But
I
can't
Aunque
lo
intento
Although
I
try
Afuera
está
lloviendo
It's
raining
outside
Y
no
sé
si
esto
sea
una
señal
And
I
don't
know
if
this
is
a
sign
Si
la
decisión
tomada
If
the
decision
made
Está
muy
bien
o
está
muy
mal
Is
very
good
or
very
bad
Yo
lo
único
que
quiero
All
I
want
Es
que
no
pierdas
más
tu
tiempo
Is
for
you
not
to
waste
any
more
of
your
time
Con
mis
besos
With
my
kisses
Me
duele
cuando
escucho
It
hurts
when
I
hear
Cómo
se
te
está
partiendo
el
corazón
How
your
heart
is
breaking
Hoy
daría
cualquier
cosa
por
cambiar
la
situación
Today
I
would
give
anything
to
change
the
situation
Por
poder
mandar
en
mí
y
controlar
esto
que
siento
To
be
able
to
command
myself
and
control
what
I'm
feeling
Que
llevo
adentro
That
I
carry
within
Pero
no
puedo
But
I
can't
Aunque
lo
intento
Although
I
try
Yo
no
quisiera
que
pensaras
I
wouldn't
want
you
to
think
Que
aprovecho
nuestra
historia
That
I'm
taking
advantage
of
our
story
Pa'
escribir
una
canción
To
write
a
song
Y
de
lo
triste
hacer
victoria
And
make
victory
out
of
sadness
Pues
si
canto
simplemente
Because
if
I
sing
simply
Es
para
desahogar
la
herida
It's
to
unburden
the
wound
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joss Favela
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.