Текст и перевод песни Julión Álvarez y su Norteño Banda - El Aferrado
El Aferrado
The Stubborn One
Que
no
le
sorprenda
Don't
be
surprised
A
ese
con
el
que
andas
At
that
guy
you're
hanging
out
with
Que
un
día
de
estos
That
one
of
these
days
Le
intercambie
unas
palabras
I'm
going
to
have
a
few
words
with
him
Si
esta
fuerte
o
grande,
no
me
importa
If
he's
strong
or
big,
I
don't
care
Si
se
me
pone
rejego
If
he's
rude
to
me
A
ver
de
a
como
nos
toca
Let's
see
who's
the
better
man
Que
no
te
das
cuenta
Can't
you
tell
Que
me
has
enamorado
That
I've
fallen
for
you
Y
en
el
amor
tengo
fama
de
aferrado
And
in
love
I
have
a
reputation
for
being
stubborn
Y
ese
canijo
me
lo
impide
And
that
jerk
is
in
my
way
En
un
topón,
que
yo
lo
mire
In
a
showdown,
I'll
stare
him
down
Y
le
quitaré
lo
bravo
And
I'll
take
his
bravery
away
Prepárate
porque
a
tu
ventana
Get
ready
because
to
your
window
Te
llevaré
serenata
I'll
bring
you
a
serenade
Ganaré
tu
corazón
sin
autorización
I'll
win
your
heart
without
permission
Y
si
aquel
la
hace
de
enredo
And
if
he
tries
to
cause
trouble
Dile
que
aquí
lo
espero
Tell
him
I'm
waiting
here
Afuera
de
tu
casa
estoy
I'm
outside
your
house
Muero
por
tocarte
I'm
dying
to
touch
you
Aunque
sea
un
poco
tu
pelo
Even
if
it's
just
a
little
bit
of
your
hair
Pues,
todo
el
día
te
traigo
en
el
pensamiento
Well,
I
think
about
you
all
day
long
Si
quieres
lo
grito
a
cuatro
vientos
If
you
want
me
to,
I'll
shout
it
from
the
rooftops
Pa'
que
aquel
vaya
sabiendo
So
that
he
knows
Que
me
muero
por
tus
besos
That
I'm
dying
for
your
kisses
Tú
duerme
tranquila
You
sleep
peacefully
Y
no
tengas
pendiente
And
don't
worry
Yo
me
encargare
muy
bien
de
tu
pretendiente
I'll
take
care
of
your
suitor
Más
vale
que
se
haga
para
un
lado
He
better
get
out
of
the
way
Porque
si
no
en
estos
días
Because
if
he
doesn't,
these
days
Rezaran
su
novenario
They'll
be
praying
his
novena
Prepárate
porque
a
tu
ventana
Get
ready
because
to
your
window
Te
llevaré
serenata
I'll
bring
you
a
serenade
Ganaré
tu
corazón
sin
autorización
I'll
win
your
heart
without
permission
Y
si
aquel
la
hace
de
enredo
And
if
he
tries
to
cause
trouble
Dile
que
aquí
lo
espero
Tell
him
I'm
waiting
here
Afuera
de
tu
casa
estoy
I'm
outside
your
house
¡Julion
Alvarez
Julion
Alvarez
Y
su
Norteño
Banda,
oiga!
And
his
Norteño
Band,
listen!
Que
se
vaya
acostumbrando
He
better
get
used
to
it
Porque
yo
seré
tu
dueño
Because
I'm
going
to
be
your
owner
Y
que
no
me
provoque,
que
puedo
ser
muy
violento
And
don't
provoke
me,
I
can
be
very
violent
Puede
que
no
me
aguante
las
ganas
I
may
not
be
able
to
control
my
desire
Que
tengo
desde
hace
tiempo
That
I've
had
for
a
long
time
De
robarte
algunos
besos
To
steal
a
few
kisses
from
you
No
me
creas
tan
bravo
Don't
think
I'm
so
brave
Ni
un
gallo
de
pelea
Or
a
fighting
cock
Pero
en
cosas
del
amor
But
in
matters
of
love
Me
la
rifo
con
cualquiera
I'll
fight
anyone
Cuando
quiero
algo,
yo
lo
obtengo
When
I
want
something,
I
get
it
Y
si
alguien
se
me
atraviesa
And
if
someone
gets
in
my
way
Se
lo
despacho
a
San
Pedro
I'll
send
them
to
Saint
Peter
Prepárate
porque
a
tu
ventana
Get
ready
because
to
your
window
Te
llevaré
serenata
I'll
bring
you
a
serenade
Ganaré
tu
corazón
sin
autorización
I'll
win
your
heart
without
permission
Y
si
aquel
la
hace
de
enredo
And
if
he
tries
to
cause
trouble
Dile
que
aquí
lo
espero
Tell
him
I'm
waiting
here
Afuera
de
tu
casa
estoy
I'm
outside
your
house
Y
prepárate
porque
a
tu
ventana
And
get
ready
because
to
your
window
Te
llevaré
serenata
I'll
bring
you
a
serenade
Ganaré
tu
corazón
sin
autorización
I'll
win
your
heart
without
permission
Y
si
aquel
la
hace
de
enredo
And
if
he
tries
to
cause
trouble
Dile
que
aquí
lo
espero
Tell
him
I'm
waiting
here
Afuera
de
tu
casa
estoy
I'm
outside
your
house
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brian Emmanuel Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.