Текст и перевод песни Julión Álvarez y su Norteño Banda - El Amor de Su Vida
El Amor de Su Vida
Любовь всей её жизни
Puede
que
te
digan
tus
amigas
que
muy
mal
la
estoy
pasando
Возможно,
твои
подруги
расскажут
тебе,
что
мне
очень
плохо
Desde
aquella
tu
partida
que
me
la
paso
llorando
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
я
только
и
делаю,
что
плачу
Y
que
no
salgo
ni
a
la
esquina
por
temor
a
no
encontrarte
И
что
я
даже
не
выхожу
за
угол,
из
страха
не
встретить
тебя
Que
mi
vida
es
un
fracaso
Что
моя
жизнь
- провал
Puede
que
te
digan
que
he
guardado
todas
tus
fotografías
Может,
они
скажут,
что
я
сохранил
все
твои
фотографии
Que
me
aferro
como
un
loco
en
esperanza
que
algún
día
Что
я
как
безумец
держусь
за
надежду,
что
когда-нибудь
Te
despiertes
recordando
que
a
pesar
de
mis
errores
tuvimos
hermosos
días
Ты
проснешься
и
вспомнишь,
что,
несмотря
на
мои
ошибки,
у
нас
были
прекрасные
дни
También
es
probable
que
te
cuenten
que
frecuento
los
lugares
donde
me
abrazabas
fuerte
Может,
тебе
даже
расскажут,
что
я
часто
бываю
в
тех
местах,
где
ты
крепко
меня
обнимала
Que
no
soy
nada
discreto
cuando
alguien
te
menciona
Что
я
совершенно
не
сдержан,
когда
кто-то
упоминает
тебя
No
sé
quedarme
callado
y
le
digo
a
esa
persona
Я
не
могу
промолчать
и
говорю
этому
человеку
Yo,
yo
era
el
amor
de
su
vida
Я,
я
был
любовью
всей
её
жизни
Yo
disfruté
sus
caricias
y
su
primer
beso
fue
mío
y
fue
mía
Я
наслаждался
её
ласками,
и
её
первый
поцелуй
был
моим
и
только
моим
Yo,
yo
entre
sus
brazos
dormía
Я,
я
засыпал
в
её
объятиях
Yo
le
arrancaba
sonrisas
mientras
le
cantaba
canciones
bonitas
Я
вызывал
у
неё
улыбку,
когда
пел
ей
красивые
песни
Yo,
no
supe
lo
que
tenía,
me
acostumbre
a
la
rutina
Я,
я
не
ценил
то,
что
имел,
привык
к
рутине
Y
la
hice
llorar,
ese
maldito
día
И
заставил
её
плакать,
в
тот
проклятый
день
Y
también
es
probable
que
te
cuenten
А
ещё,
возможно,
тебе
расскажут
Entre
cuento
los
lugares
donde
me
abrazabas
fuerte
Что
я
частенько
бываю
в
тех
местах,
где
ты
крепко
меня
обнимала
Que
no
soy
nada
discreto
cuando
alguien
te
menciona
Что
я
совершенно
не
сдержан,
когда
кто-то
упоминает
тебя
No
sé
quedarme
callado
y
le
digo
a
esa
persona
Я
не
могу
промолчать
и
говорю
этому
человеку
Yo,
yo
era
el
amor
de
su
vida
Я,
я
был
любовью
всей
её
жизни
Yo
disfruté
sus
caricias
y
su
primer
beso
fue
mío
y
fue
mía
Я
наслаждался
её
ласками,
и
её
первый
поцелуй
был
моим
и
только
моим
Yo,
yo
entre
sus
brazos
dormía
Я,
я
засыпал
в
её
объятиях
Yo
le
arrancaba
sonrisas
mientras
le
cantaba
canciones
bonitas
Я
вызывал
у
неё
улыбку,
когда
пел
ей
красивые
песни
Yo,
no
supe
lo
que
tenía,
me
acostumbre
a
la
rutina
Я,
я
не
ценил
то,
что
имел,
привык
к
рутине
Y
la
hice
llorar,
ese
maldito
día...
И
заставил
её
плакать,
в
тот
проклятый
день...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julio Bahumea, Kesil Villa Sanchez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.